ALBLAK 52 - Winter Shiettt - traduction des paroles en allemand

Winter Shiettt - ALBLAK 52traduction en allemand




Winter Shiettt
Winter Shiettt
Главное преданность, сука
Hauptsache Loyalität, Schlampe
ALBLAK на спокойном, слышишь мотив
ALBLAK ganz entspannt, hörst du den Groove
Я не поэт и это не стих
Ich bin kein Poet und das ist kein Gedicht
Я счастлив тому, что у нас всё красиво
Ich bin glücklich, dass bei uns alles schön ist
Мы делаем деньги без ксивы
Wir machen Geld ohne Ausweis
Лёг снег, я люблю зиму
Schnee ist gefallen, ich liebe den Winter
Сын, я из Сибири
Sohn, ich komme aus Sibirien
Каждый мой брат сильный
Jeder meiner Brüder ist stark
Каждый мой брат сильный
Jeder meiner Brüder ist stark
Делаем деньги, не шутим, ведь мы не шуты (мы не шуты)
Wir machen Geld, kein Scherz, wir sind keine Narren (wir sind keine Narren)
Не распыляюсь вокруг, я открыт для семьи (лишь для семьи)
Ich verschwende mich nicht, ich bin offen für die Familie (nur für die Familie)
Я один, кручу на троих
Ich bin allein, drehe für drei
Free мой братик, он жёстко прилип
Free mein Bruder, er klebt fest
Нужно знать, с кем можешь шутить
Man muss wissen, mit wem man Witze machen kann
Нужно знать, с кем можешь шутить
Man muss wissen, mit wem man Witze machen kann
Нужно знать, с кем можешь шутить
Man muss wissen, mit wem man Witze machen kann
Лёгкие болят, не перестаю крутить
Die Lungen schmerzen, ich höre nicht auf zu drehen
Всё детство на улицах, как пёс
Die ganze Kindheit auf der Straße, wie ein Hund
Не впитаю, не стоит учить, как жить
Ich werde es nicht aufnehmen, du brauchst mir nicht beizubringen, wie man lebt
Это ALBLAK, только true shit
Das ist ALBLAK, nur true shit
Пинаю под жопу всех, кто пиздит
Ich trete allen in den Arsch, die Scheiße labern
Пинаю под жопу всех, кто пиздит
Ich trete allen in den Arsch, die Scheiße labern
Пинаю под жопу всех, кто пиздит
Ich trete allen in den Arsch, die Scheiße labern
Такой Winter Shit, Winter Shit
So ein Winter Shit, Winter Shit
Всё летит от души
Alles kommt von Herzen
Выдыхаю сквозь этажи
Ich atme durch die Stockwerke aus
Нет дела до мелочи и нет дела до мелочных
Keine Zeit für Kleinigkeiten und keine Zeit für kleinliche Leute
Мне всё равно, как у них
Mir ist egal, wie es bei ihnen läuft
Главное преданность, сука
Hauptsache Loyalität, Schlampe
Главное преданность (сын)
Hauptsache Loyalität (Sohn)
Танцую под старый хип-хоп один
Ich tanze allein zu altem Hip-Hop
Презираю неучей, я сам себе всё купил
Ich verachte Ignoranten, ich habe mir alles selbst gekauft
Никого ни о чём не просил (мне похуй)
Ich habe niemanden um etwas gebeten (ist mir scheißegal)
Мне никто ничё не дарил (всё сам, всё сам, всё сам)
Mir hat niemand etwas geschenkt (alles selbst, alles selbst, alles selbst)
ALBLAK всё сам решит
ALBLAK regelt alles selbst





Writer(s): Levi Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.