52,
а,
Санкт-Петербург
52,
ah,
Saint
Petersburg
Счастье
любит
тишину,
я
не
спешу
рассказывать
(а,
а,
YEEI)
Happiness
loves
silence,
I'm
not
rushing
to
tell
(ah,
ah,
YEEI)
Живу
не
для
того,
чтоб
чьи-то
надежды
оправдывать
I
don't
live
to
meet
someone
else's
expectations,
girl
Каждое
лето
становится
самым
ярким
летом
(ага)
Every
summer
becomes
the
brightest
summer
(uh-huh)
Когда
время
придёт,
я
стану
самым
жёстким
дедом
(а)
When
the
time
comes,
I'll
be
the
toughest
grandpa
(ah)
Даже
под
самым
лютым
снегом
я
дотащу
сани
(по-любому)
Even
under
the
fiercest
snow,
I'll
drag
the
sleigh
(no
doubt)
Дом
греет
душу
сильнее
самой
взорванной
бани
Home
warms
the
soul
stronger
than
the
hottest
sauna,
baby
Всегда
шли
интуитивно
и
всегда
возвращались
(всегда)
Always
went
intuitively
and
always
came
back
(always)
Никто
не
спрашивал,
мы
сами
всегда
выбирали
No
one
asked,
we
always
chose
ourselves
Просто
крутили
педали
своими
ногами
(ау)
Just
pedaled
with
our
own
feet
(ow)
На
спальных
районах
всегда
меньше
всего
спали
(ау)
In
the
suburbs,
we
always
slept
the
least
(ow)
Всегда
больше
всего
хотели
(м)
и
раньше
вставали
(52)
Always
wanted
more
(m)
and
woke
up
earlier
(52)
В
борьбе
за
медали
(а),
в
борьбе
за
медали
(чемпионы)
Fighting
for
medals
(ah),
fighting
for
medals
(champions)
От
независимости
развились
зависимости
(ага)
From
independence,
addictions
developed
(uh-huh)
Жёстко
почувствовал,
как
вырос
в
13-14
Felt
strongly
how
I
grew
up
at
13-14
По
интуиции
вис
там,
где
шуршали
пластиночки
(ха)
By
intuition,
hung
out
where
the
records
rustled
(ha)
Ценитель
классических
(да),
дарил
вам
новиночки
(Е,
е,
е)
A
connoisseur
of
classics
(yeah),
gave
you
new
releases
(Yeah,
yeah,
yeah)
На
вечеринке
улыбки
блондиночки
At
the
party,
smiles
of
a
blonde
Свободный
микрофон
— один
на
один,
не
за
тысячи
Open
mic
— one
on
one,
not
for
thousands
Выдался
шанс
и
показал
им,
кто
тут
Роналдиньо
(гр-ра)
Got
a
chance
and
showed
them
who's
Ronaldinho
here
(gr-ra)
Перебирая
рифмы
словами,
как
в
дриблинге
Sorting
through
rhymes
with
words,
like
dribbling,
sweetheart
Streets
Echo
(а),
мы
как
пингвины
скользим
между
льдинами
Streets
Echo
(ah),
we're
like
penguins
sliding
between
ice
floes
Вначале
(начало)
не
различали
Багамы
с
Мальдивами
At
first
(beginning)
didn't
distinguish
the
Bahamas
from
the
Maldives
Менялись
(да)
пуховиками
на
новую
зиму
(а)
Traded
(yeah)
down
jackets
for
a
new
winter
(ah)
Потом
весной
не
забывали
тех,
кто
в
ней
застыли
Then
in
spring,
didn't
forget
those
who
froze
in
it
Угадали
ли?
Попали
туда
ли?
Когда-то
тогда
Did
we
guess
right?
Did
we
get
there?
Sometime
back
then
Когда
в
куплеты
вплетали
детали
(на
Урале)
When
we
wove
details
into
verses
(in
the
Urals)
Когда
всё
лето
катались
по
спальным
(самопальным)
When
we
spent
all
summer
riding
around
the
suburbs
(homemade)
Когда
всё
это
считали
нормальным
When
we
considered
all
this
normal
Пришвартовались
(YEEI)
под
окнами,
как
на
причале,
покричали
Moored
(YEEI)
under
the
windows,
like
at
a
pier,
shouted
Ночь
запомнится
нам
мелочами,
и
это
(где-то)
The
night
will
be
remembered
for
the
little
things,
and
this
(somewhere)
Сорокета
как
нет
за
плечами
(а
я)
Like
there's
no
forty-ounce
on
my
shoulders
(and
I)
А
я
всё
как
будто
в
начале
And
I'm
still
like
I'm
at
the
beginning
Не
спи,
иди
по
стопам
(иди
по
стопам)
Don't
sleep,
follow
in
the
footsteps
(follow
in
the
footsteps)
Мысли
летят,
пустота
Thoughts
are
flying,
emptiness
Всё
чисто,
блестит
автобан
(автобан)
Everything
is
clean,
the
autobahn
shines
(autobahn)
Не
так
быстро,
братан
Not
so
fast,
bro
Полный
газ,
нас
полный
таз,
Вась
(Вась)
Full
throttle,
we're
full
of
fun,
Vas
(Vas)
Паясничаю,
смеясь
(ха-ха)
Clowning
around,
laughing
(ha-ha)
Жизнь
прекрасна,
бог
даст
счастье
(е)
Life
is
beautiful,
God
will
give
happiness
(yeah)
Улыбаюсь,
не
боясь
I'm
smiling,
not
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.