Paroles et traduction Alejuandro Buendija - Kornjača
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čovik
zgađen,
izgubljen,
nađen
A
disgusted
man,
lost,
found
Dođen,
vidin,
namrgođen
sidin
Brought,
seen,
frowning,
sitting
Klikam
na
linkove,
sve
je
laž
Clicking
on
links,
everything
is
a
lie
Ne
virujem
nikome,
pozdravljam
freakove
I
don't
trust
anyone,
I
greet
freaks
Freak
san
i
sam,
pameti
van
I'm
a
freak
too,
out
of
my
mind
Isto
kao
Gavran
pametno
doziram
Just
like
the
Raven,
I
wisely
dose
Valjam
se
u
blatu,
ne
zaranjam
I
wallow
in
the
mud,
I
don't
dive
Zapeli
za
kosture,
ne
možemo
van
Stuck
on
the
bones,
we
can't
get
out
Rodile
nas
majke
zbijene
u
gomile
Our
mothers
gave
birth
to
us,
huddled
in
piles
'Ko
nije
s
nama
taj
je
izrod
i
kopile
Whoever's
not
with
us
is
a
bastard
and
a
bastard
Krezuba
nada
nam
se
kezi
u
face
Toothless
hope
grins
at
us
Neuništivi
smo
talog
sa
dna
kace
We
are
indestructible
dregs
from
the
bottom
of
the
barrel
Svit
se
vrti,
nemam
ništa
s
njim
The
world
is
spinning,
I
have
nothing
to
do
with
it
Gledan
u
dim,
i
vozin
svoj
film
I
look
at
the
smoke,
and
ride
my
own
movie
Sidin
u
vali
i
čekan
novi
val
I
sit
in
the
bay
and
wait
for
the
next
wave
More
radosno
umiva
žal
The
sea
joyfully
washes
away
the
sorrow
Čovik
je
skužija,
sve
je
iluzija
Man
has
figured
it
out,
it's
all
an
illusion
Vozim
polako
bez
tenzija
i
pretenzija
I
drive
slowly
without
tension
and
pretensions
I
ne
znan
jesam
li
skrenija
il'
je
alkemija
And
I
don't
know
if
I've
gone
crazy
or
if
it's
alchemy
Stvari
su
konačne,
Svemir
je
objašnjen
Things
are
final,
the
Universe
is
explained
Plovimo
bezbrižni
na
leđima
kornjače
We
sail
carefree
on
the
back
of
the
turtle
A
kornjača
sama,
na
njoj
je
red
And
the
turtle
itself,
it's
her
turn
Da
bi
se
moglo
proć',
triba
nać'
led
To
get
through,
you
need
to
find
ice
Sa
bilom
brokvom
ća
je
zabi
u
oko
With
a
white
branch,
I'll
stab
her
in
the
eye
Pustinja
sniga
u
vodi
se
miša
The
desert
of
snow
is
melting
in
the
water
A
ledena
voda,
sad
mi
se
hoda
And
the
icy
water,
I
want
to
walk
now
A
sivi
brig
je
posta'
čovik
And
the
gray
hill
became
a
man
Sad
ga
vidin
ni
mi
nalik
Now
I
see
him,
not
unlike
us
Stari
vlak
šta
klopoće
u
leru
The
old
train
that
rattles
in
neutral
I
stane
na
svaku
banderu
And
stops
at
every
lamppost
Vuče
ga
sporka
lokomotiva
It's
pulled
by
a
dirty
locomotive
U
džepu
banana,
u
drugome
piva
A
banana
in
one
pocket,
beer
in
the
other
I
dok
svit
ganja
svoj
komad
kolača
And
while
the
world
chases
its
piece
of
cake
Glava
mi
klima
na
kotrljanje
kotača
My
head
nods
to
the
rolling
wheels
Slažem
rime,
stihovi
se
roje
I
put
together
rhymes,
verses
swarm
Šugavo
vrime,
neće
bit'
boje
A
crappy
time,
there
will
be
no
better
Jer
čovik
je
proklet
oduvik
Because
man
is
cursed
from
the
beginning
Ne
kuži
da
dobro
je
uvik
i
zauvik
He
doesn't
understand
that
good
is
always
and
forever
Al'
uvik
nešto
fali,
voli
smarat'
But
something
is
always
missing,
he
likes
to
annoy
Upirat'
prstom
i
s
nekin
se
karat'
Point
a
finger
and
fight
with
someone
Slažen
rime,
stihovi
se
roje
I
put
together
rhymes,
verses
swarm
Vozim
polako
bez
tenzija
i
pretenzija
I
drive
slowly
without
tension
and
pretensions
I
ne
znan
jesam
li
skrenija
il'
je
alkemija
And
I
don't
know
if
I've
gone
crazy
or
if
it's
alchemy
Plovimo
bezbrižni
na
leđima
Kornjače
We
sail
carefree
on
the
back
of
the
Turtle
Plovimo
bezbrižni
na
leđima
kornjače
We
sail
carefree
on
the
back
of
the
turtle
Vozim
polako
bez
tenzija
i
pretenzija
I
drive
slowly
without
tension
and
pretensions
I
ne
znan
jesam
li
skrenija
il'
je
alkemija
And
I
don't
know
if
I've
gone
crazy
or
if
it's
alchemy
Stvari
su
konačne,
vrime
je
bonace
Things
are
final,
time
is
calm
Plovimo
bezbrižni
na
leđima
kornjače
We
sail
carefree
on
the
back
of
the
turtle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Antic, Mark Mrakovcic, Branko Dragicevic
Album
Škrinja
date de sortie
21-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.