ALEKS ATAMAN - Наперегонки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALEKS ATAMAN - Наперегонки




Наперегонки
Across the Line
Чо каво красивая?
What's up, gorgeous?
Чо так улыбаешься?
What are you smiling at?
Чо и чо? Понравился?
What's what? Do you like me?
Погнали-гнали-гнали-гнали искупаемся
Let's go for a swim
Напере-перегонки
Across the line
С девочкой по морю полетели
I flew across the sea with a girl
Ну уступи, орали мужики
Just let me win, the guys yelled
Глаза ее - цветные акварели
Her eyes are like colorful watercolors
Напере-перегонки
Across the line
Напере-пере-перегонечки
Across the line
С ней проплыл на свете все материки
I've sailed all the continents with her
В глазах её сияли огонечки
Her eyes sparkled
Я на неё гляжу жужу-жужу-жужу
I'm looking at her like whoa-whoa-whoa
Она меня-меня-меня не замечает
She doesn't notice me
Она владычица на кремовом пляжу
She's the queen of the sandy beach
В моих мозгах нас уже батюшка венчает
In my mind, the priest is already marrying us
Я к ней поближе подхожу жужу-жужу
I'm getting closer to her like whoa-whoa-whoa
Она неловко АирПодсы вынимает
She awkwardly takes out her AirPods
Мож искупаемся? Ну чо ты тут лежишь (хорош валяться)
Maybe we could go for a swim? Why are you just lying there?
Она парео с загорелых плеч снимает
She takes off her pareo from her tanned shoulders
Встает художница и смотрит мне в глаза
The artist stands up and looks me in the eyes
Я ей в ответ ехидно улыбаюсь
I smile at her with a sly grin
Ну все понятно, тоже егоза (как я)
Well, it's obvious, she's a fidget too
Ох, вы бы знали, как мы покупались
Oh, you should have seen how we swam
Чо каво красивая?
What's up, gorgeous?
Чо так улыбаешься?
What are you smiling at?
Чо и чо? Понравился?
What's what? Do you like me?
Погнали-гнали-гнали-гнали искупаемся
Let's go for a swim
Напере-перегонки
Across the line
С девочкой по морю полетели
I flew across the sea with a girl
Ну уступи, орали мужики
Just let me win, the guys yelled
Глаза ее - цветные акварели
Her eyes are like colorful watercolors
Напере-перегонки
Across the line
Напере-пере-перегонечки
Across the line
С ней проплыл на свете все материки
I've sailed all the continents with her
В глазах ее сияли огонечки
Her eyes sparkled
Ты моя глупышка, мило улыбайся
You're my silly girl, smile sweetly
Под Лакосту Косту просто разд*вайся
Undress under the Lacoste Costa
Прыгай на колени, я тебя хочу
Jump on my lap, I want you
На Эскалейде прокачу, чуть-чуть превысим скорость
I'll drive you in the Escalade, let's speed a little
Что же тут такого? Только ты глаза не закрывай
What's the big deal? Just don't close your eyes
Как ярко, ярко-ярко без Рей Бэнов
How bright, bright without Ray-Bans
Все на нашу сцену палят как гиены
Everyone is glaring at our scene like hyenas
Что же ты наде-де-делала, девочка демон
What did you do? You little devil
Что же ты наделала? Что же ты надела
What have you done? What have you done?
Что же ты наделала? Что же ты наделала?
What have you done? What have you done?
Запаркуюсь тут по беспределу
I'll park here illegally
Штиль зеркальный, можно понырять
The calm is like a mirror, let's go diving
Прочь одежду, go-go-go
Off with your clothes, go-go-go
Чо каво красивая?
What's up, gorgeous?
Чо так улыбаешься?
What are you smiling at?
Чо и чо? Понравился?
What's what? Do you like me?
Погнали-гнали-гнали-гнали искупаемся
Let's go for a swim
Напере-перегонки
Across the line
С девочкой по морю полетели
I flew across the sea with a girl
Ну уступи, орали мужики
Just let me win, the guys yelled
Глаза ее - цветные акварели
Her eyes are like colorful watercolors
Напере-перегонки
Across the line
Напере-пере-перегонечки
Across the line
С ней проплыл на свете все материки
I've sailed all the continents with her
В глазах ее сияли огонечки
Her eyes sparkled
Напере-перегонки
Across the line
Напере-пере-перегонечки
Across the line
С ней проплыл на свете все материки
I've sailed all the continents with her
В глазах ее сияли огонечки
Her eyes sparkled





Writer(s): Aleks Ataman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.