Alex Cohen - Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Cohen - Amigo




Amigo
Friend
Amigo
Friend
Que eu ganhei de presente
That I received as a gift
Mesmo tão diferente
Even so different
Seja sempre o que é
Always be who you are
Amigo
Friend
Que ri a toa
Who laughs freely
Sempre a mesma pessoa
Always the same person
Sempre sabe o que quer
Always knows what you want
Amigo
Friend
Escolhido entre tantos
Chosen among so many
Na alegria ou nos prantos
In joy or in sorrow
Nunca vou me afastar
I will never leave you
E se eu me perder no caminho
And if I lose myself along the way
Deus vai permitir
God will allow
Eu poder te encontrar
Me to find you
Amigo das horas difíceis
Friend of difficult times
Amigo das palavras duras
Friend of harsh words
Amigo que chama atenção
Friend who calls attention
Na dor e na cura
In pain and in healing
Amigo me sua mão
Friend, give me your hand
Seu abraço me deixa aquecido
Your hug keeps me warm
Digno de chamar de irmão
Worthy of calling sister
Amigo escolhido
Chosen friend
Amigo
Friend
Sua palavra me acalma
Your word calms me
Parceiro de alma
Soul partner
Como é bom te escutar
How good it is to listen to you
Amigo
Friend
Nos melhores momentos
In the best moments
Ou dos sofrimentos
Or of sufferings
Com quer posso contar
I can always count on you
Amigo
Friend
Escolhido entre tantos
Chosen among so many
Na alegria ou nos prantos
In joy or in sorrow
Nunca vou me afastar
I will never leave you
E se eu me perder no caminho
And if I lose myself along the way
Deus vai permitir
God will allow
Eu poder te encontrar
Me to find you
Amigo das horas difíceis
Friend of difficult times
Amigo das palavras duras
Friend of harsh words
Amigo que chama atenção
Friend who calls attention
Na dor e na cura
In pain and in healing
Amigo me sua mão
Friend, give me your hand
Seu abraço me deixa aquecido
Your hug keeps me warm
Digno de chamar de irmão
Worthy of calling sister
Amigo escolhido
Chosen friend
Digno de chamar de irmão
Worthy of calling sister
Amigo escolhido
Chosen friend





Writer(s): Alexandre Barbosa Cohen, Walmir Antonio Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.