ALEX COHEN - Então Tá (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALEX COHEN - Então Tá (Acústico)




Então Tá (Acústico)
So Then (Acoustic)
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
I long to tell you I haven't forgotten you
De poder voltar ao começo
To go back to the beginning
E a gente nunca mais se afastar
And never drift apart again
Vai
Go on
Não importa a despedida
No matter the goodbye
Eu vou estar na sua vida
I'll be in your life
Nem que seja pra lembrar
Even if it's just a memory
Então
So then
Você jamais me procurou
You never looked for me
O seu orgulho não deixou
Your pride wouldn't let you
Que você pudesse me entender
Understand me
Foi o destino fazer a gente se encontrar
It was just destiny that brought us together
Tanta coisa pra dizer
So much to say
Melhora a gente sentar e conversar
It's best we sit down and talk
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
I long to tell you I haven't forgotten you
De poder voltar ao começo
To go back to the beginning
E a gente nunca mais se afastar
And never drift apart again
Vai
Go on
Não importa a despedida
No matter the goodbye
Eu vou estar na sua vida
I'll be in your life
Nem que seja pra lembrar
Even if it's just a memory
Então
So then
Você jamais me procurou
You never looked for me
O seu orgulho não deixou
Your pride wouldn't let you
Que você pudesse me entender no no
Understand me, no no
Foi o destino fazer a gente se encontrar
It was just destiny that brought us together
Tanta coisa pra dizer
So much to say
Melhora a gente sentar e conversar
It's best we sit down and talk
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
I long to tell you I haven't forgotten you
De poder voltar ao começo
To go back to the beginning
E a gente nunca mais se afastar
And never drift apart again
Vai
Go on
Não importa a despedida
No matter the goodbye
Eu vou estar na sua vida
I'll be in your life
Nem que seja pra lembrar
Even if it's just a memory
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
I long to tell you I haven't forgotten you
De poder voltar ao começo
To go back to the beginning
E a gente nunca mais se afastar
And never drift apart again
Vai
Go on
Não importa a despedida
No matter the goodbye
Eu vou estar na sua vida
I'll be in your life
Nem que seja pra lembrar
Even if it's just a memory
Nem que seja pra lembrar
Even if it's just a memory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.