ALEX COHEN - Então Tá (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALEX COHEN - Então Tá (Acústico)




Então Tá (Acústico)
Ну ладно (Акустика)
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
Как хочется сказать, что я не забыл тебя,
De poder voltar ao começo
Вернуться к началу,
E a gente nunca mais se afastar
И чтобы мы больше никогда не расставались.
Vai
Да ладно.
Não importa a despedida
Неважно, как мы попрощались,
Eu vou estar na sua vida
Я буду в твоей жизни,
Nem que seja pra lembrar
Хотя бы в твоих воспоминаниях.
Então
Ну ладно.
Você jamais me procurou
Ты никогда меня не искала,
O seu orgulho não deixou
Твоя гордость не позволила
Que você pudesse me entender
Тебе понять меня.
Foi o destino fazer a gente se encontrar
Это судьба снова свела нас,
Tanta coisa pra dizer
Столько всего хочется сказать,
Melhora a gente sentar e conversar
Лучше бы нам сесть и поговорить.
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
Как хочется сказать, что я не забыл тебя,
De poder voltar ao começo
Вернуться к началу,
E a gente nunca mais se afastar
И чтобы мы больше никогда не расставались.
Vai
Да ладно.
Não importa a despedida
Неважно, как мы попрощались,
Eu vou estar na sua vida
Я буду в твоей жизни,
Nem que seja pra lembrar
Хотя бы в твоих воспоминаниях.
Então
Ну ладно.
Você jamais me procurou
Ты никогда меня не искала,
O seu orgulho não deixou
Твоя гордость не позволила
Que você pudesse me entender no no
Тебе понять меня, нет, нет.
Foi o destino fazer a gente se encontrar
Это судьба снова свела нас,
Tanta coisa pra dizer
Столько всего хочется сказать,
Melhora a gente sentar e conversar
Лучше бы нам сесть и поговорить.
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
Как хочется сказать, что я не забыл тебя,
De poder voltar ao começo
Вернуться к началу,
E a gente nunca mais se afastar
И чтобы мы больше никогда не расставались.
Vai
Да ладно.
Não importa a despedida
Неважно, как мы попрощались,
Eu vou estar na sua vida
Я буду в твоей жизни,
Nem que seja pra lembrar
Хотя бы в твоих воспоминаниях.
Que vontade de poder dizer que eu não te esqueço
Как хочется сказать, что я не забыл тебя,
De poder voltar ao começo
Вернуться к началу,
E a gente nunca mais se afastar
И чтобы мы больше никогда не расставались.
Vai
Да ладно.
Não importa a despedida
Неважно, как мы попрощались,
Eu vou estar na sua vida
Я буду в твоей жизни,
Nem que seja pra lembrar
Хотя бы в твоих воспоминаниях.
Nem que seja pra lembrar
Хотя бы в твоих воспоминаниях.





Writer(s): Alexandre Barbosa Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.