Paroles et traduction ALEX COHEN - Louca de Prazer (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louca de Prazer (Acústico)
Crazy with Pleasure (Acoustic)
No
fundo
você
sabe
que
eu
te
quero
Deep
down
you
know
I
want
you
E
ainda
espero
uma
chance
de
dizer
And
I'm
still
hoping
for
a
chance
to
say
Que
é
você
que
eu
procurei
todo
esse
tempo
That
you're
the
one
I've
been
looking
for
all
this
time
Mas
no
momento
você
tem
alguém
But
right
now
you're
with
someone
else
Eu
falo
com
os
olhos,
mas
você
não
vê
I
speak
with
my
eyes,
but
you
don't
see
Disfarço
meu
desejo
pra
ninguém
saber
I
hide
my
desire
so
no
one
knows
Eu
tenho
mil
segredos
I
have
a
thousand
secrets
Mas
não
conto
nada
pra
ninguém
But
I
don't
tell
anyone
Eu
queria
que
você
ficasse
do
meu
lado
I
wish
you
were
by
my
side
Mas
não
quero
ter
problemas
com
seu
namorado
But
I
don't
want
any
trouble
with
your
boyfriend
E
agora
eu
vivo
num
dilema
And
now
I'm
living
in
a
dilemma
Não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Eu
acho
que
eu
vou
enlouquecer
I
think
I'm
going
crazy
Eu
vou
gritar
pro
mundo
que
é
você
I'm
going
to
shout
to
the
world
that
it's
you
Eu
vou
te
deixar
louca
de
prazer
I'm
going
to
drive
you
crazy
with
pleasure
É
só
você
querer
If
you
only
want
it
O
que
eu
sinto
não
é
coisa
de
momento
What
I
feel
isn't
just
a
fleeting
thing
Te
juro
que
é
paixão,
é
sentimento
I
swear
it's
passion,
it's
feeling
Amor
você
não
sai
do
pensamento
Baby,
you're
always
on
my
mind
Eu
quero
ter
você
ê
ê
ê
ê
I
want
to
have
you
oh
oh
oh
oh
Eu
quero
só
você
I
only
want
you
No
fundo
você
sabe
que
eu
te
quero
Deep
down
you
know
I
want
you
E
ainda
espero
uma
chance
de
dizer
And
I'm
still
hoping
for
a
chance
to
say
Que
é
você
que
eu
procurei
todo
esse
tempo
That
you're
the
one
I've
been
looking
for
all
this
time
Mas
no
momento
você
tem
alguém
But
right
now
you're
with
someone
else
Eu
falo
com
os
olhos,
mas
você
não
vê
I
speak
with
my
eyes,
but
you
don't
see
Disfarço
meu
desejo
pra
ninguém
saber
I
hide
my
desire
so
no
one
knows
Eu
tenho
mil
segredos
I
have
a
thousand
secrets
Mas
não
conto
nada
pra
ninguém
But
I
don't
tell
anyone
Eu
queria
que
você
ficasse
do
meu
lado
I
wish
you
were
by
my
side
Mas
não
quero
ter
problemas
com
seu
namorado
But
I
don't
want
any
trouble
with
your
boyfriend
E
agora
eu
vivo
num
dilema
And
now
I'm
living
in
a
dilemma
Não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Eu
acho
que
eu
vou
enlouquecer
I
think
I'm
going
crazy
Vou
gritar
pro
mundo
que
é
você
I'm
going
to
shout
to
the
world
that
it's
you
Vou
te
deixar
louca
de
prazer
I'm
going
to
drive
you
crazy
with
pleasure
É
só
você
querer
If
you
only
want
it
O
que
eu
sinto
não
é
coisa
de
momento
What
I
feel
isn't
just
a
fleeting
thing
Te
juro
que
é
paixão,
é
sentimento
I
swear
it's
passion,
it's
feeling
Amor
você
não
sai
do
pensamento
Baby,
you're
always
on
my
mind
Eu
quero
ter
você
ê
ê
ê
ê
ê
I
want
to
have
you
oh
oh
oh
oh
oh
Eu
quero
ter
você
ê
ê
ê
ê
I
want
to
have
you
oh
oh
oh
oh
Eu
quero
ter
você
I
want
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.