ALEX&RUS - Мимо тебя - traduction des paroles en anglais

Мимо тебя - ALEX&RUStraduction en anglais




Мимо тебя
Passing you by
И я снова пройду мимо тебя
And I'll walk past you again
Зачем мне эта любовь?
Why do I need this love?
Ведь это боль мимо тебя
After all, it's pain passing you by
Прошла мимо тебя
Passed you by
И я снова пройду мимо тебя
And I'll walk past you again
Зачем мне эта любовь?
Why do I need this love?
Ведь это боль мимо тебя
After all, it's pain passing you by
Прошла мимо тебя
Passed you by
Ты опять в моём халате на моём балконе
You're in my robe on my balcony again
В моей ванной твоё платье мы едва знакомы
Your dress is in my bathroom, we hardly know each other
Я не подарю цветы, не провожу до дома
I won't give you flowers, I won't walk you home
Но со мной ты будешь счастлива по любому
But with me you'll be happy anyway
Недоступен телефон уже третий день
The phone has been out of reach for three days
Нас пытаются найти, но мы улетели
They're trying to find us, but we've flown away
Замедляется танцпол, руки выше неба
The dance floor is slowing down, hands up in the air
Я бегу мимо тебя, а ты по моим венам
I'm running past you, and you're running through my veins
Мы лишь одни горят огни
We're the only ones the lights are on for
Там по небесам, разным полюсам, по битам
Up in the sky, different poles, different beats
Я летаю сам, залетая в бар
I'm flying solo, dropping into a bar
Этой ночью мы с тобой улетаем
Tonight we're flying away together
И я снова пройду мимо тебя
And I'll walk past you again
Зачем мне эта любовь?
Why do I need this love?
Ведь это боль мимо тебя
After all, it's pain passing you by
Прошла мимо тебя
Passed you by
И я снова пройду мимо тебя
And I'll walk past you again
Зачем мне эта любовь?
Why do I need this love?
Ведь это боль мимо тебя
After all, it's pain passing you by
Прошла мимо тебя
Passed you by
Улетели на неделю этим теплым летом
We flew away for a week this warm summer
Солнце за окном, а ты полураздета
The sun is out the window, and you're half-naked
Ты снимаешь меня в stories, мило улыбаясь
You're filming me on Stories, smiling sweetly
Я снимаю с тебя всё и это моя слабость
I'm taking everything off you, and that's my weakness
Я приготовил завтрак утром тебе это нравится
I made breakfast in the morning - you like it
Часами жду тебя у дома, пока ты накрасишься
I wait for you for hours near your house, until you put on your makeup
Снова опоздали, ты чё издеваешься?
We're late again, why are you mocking me?
Кажется это любовь или мне это кажется
I think it's love, or is it my imagination?
Делай шаг, не спеша, я смотрю не дыша
Take a step, take your time, I'm watching without breathing
На тебя, на тебя, на тебя
You, you, you
Делай шаг, не спеша, я смотрю не дыша
Take a step, take your time, I'm watching without breathing
На тебя, на тебя, на тебя
You, you, you
Мы лишь одни горят огни
We're the only ones the lights are on for
Там по небесам, разным полюсам, по битам
Up in the sky, different poles, different beats
Я летаю сам, залетая в бар
I'm flying solo, dropping into a bar
Этой ночью мы с тобой улетаем
Tonight we're flying away together
И я снова пройду мимо тебя
And I'll walk past you again
Зачем мне эта любовь?
Why do I need this love?
Ведь эта боль мимо тебя
After all, it's pain passing you by
Прошла мимо тебя
Passed you by
И я снова пройду мимо тебя
And I'll walk past you again
Зачем мне эта любовь?
Why do I need this love?
Ведь это боль мимо тебя
After all, it's pain passing you by
Прошла мимо тебя
Passed you by






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.