ALI PROJECT - Adieu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Adieu




Adieu
Adieu
遠い日々
Distant days
一枚の幸福な絵となり
Have become a single picture of happiness,
いつまでも
And will forever
褪せることなく飾られ
Be decorated without fading.
人が生き生まれ死す
People are born, live, and die,
絶えゆく時の流れに
In the unceasing flow of time,
留まる屋敷
The mansion remains.
もう今は
But now,
子達の声もなく
The voices of children are gone,
惛い廊下に
In the dim corridors,
零れる月の
The moonlight
厳かなる跫音
Falls solemnly.
過去へと
Into the past,
別離という宿命を
The destiny of parting,
なぜ人は
Why do people
変られぬのか
Never change?
どれほどに美しい
How beautiful
永い永い夢が
Is this long, long dream,
過ぎ去って行っただろう
That has passed away?
満ちては
Full,
ひとり佇む黄昏に
I stand alone in the twilight,
いつか必ず
Someday, surely,
舞い戻るだろう
I will return.
わが魂だけは
My soul alone.





Writer(s): Gustav Mahler, 宝野アリカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.