ALI PROJECT - Akai Rosoku to Kingyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Akai Rosoku to Kingyo




Akai Rosoku to Kingyo
Red Candle and Goldfish
諸肌を脱いだ
Bare shoulders
肩に蝋を垂らす
Dripping wax on them
あなたの眼とても
Your eyes, so
真剣過ぎて怖い
Deadly serious
むかし人間に
Once upon a time, a human
裏切られた人魚
Betrayed a mermaid
蝋燭を赤く
The candle red
塗りつぶして海へと
Painted over her, into the sea
消えて行ったのよ
She vanished
可哀相
Pity
ゆらぐ炎が
What does the flickering flame
映し出すものは何
Reflect?
もしあなた いなくなれば
If you were to disappear
わたしには 帰る場処が
I would have
なくなって この世はきっと
Nowhere to go, and this world
空の水槽
Would become an empty aquarium
溶けそうに熱い
My voice so hot it melts
声をあげるたびに
Every time I open my mouth
口を開け泳ぐ
To take a breath
わたし斑の金魚
I am a spotted goldfish
もうすぐ赤く変わるでしょう
Soon to turn red
ガラス越しでも かまわないの
Even through the glass
触れていて
Is fine with me
まだあなた 離さないで
So don't let go
このからだ 息を返す
This body, breathing
何度でも 浮き上がってゆく
Will rise to the surface, again and again
灯るのは 鱗の肌
My scales light up
燃えるのは 緋色の鰭
My crimson fins ablaze
ねえあなた いなくなれば
My dear, if you were to disappear
わたしには 生きる場処が
I would have
なくなって この世の底で
Nowhere to live, and at the bottom of this world
赤い水葬
I would be buried in red water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.