ALI PROJECT - Himitsu no Hanazono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Himitsu no Hanazono




Himitsu no Hanazono
Secret Garden
あなたが失くした緑の鍵
The green key you lost
ふたりの秘密の花薗へと
Leads to our secret garden
続く錆びた扉
A rusty door
最後に開けたのは
I opened it last time
昨日のことか
Was it yesterday?
それとも遠い昔
Or was it long ago?
葉末の腕がひらく
The leaves' arms open
迎えるように
As if to welcome me
萌黄の蔦は伸びる
Fresh green ivy grows
抱き取るために
To embrace me
蘭の薫りは 紗衣(ローブ)
The fragrance of orchids is a robe
菫の群れは
Violets are a cushion
双子の少女のように
Like twin girls
片時も離れない
We were inseparable
どちらの背中にも見えた
I saw on both our backs
美しい蝶の翅
Beautiful butterfly wings
光に透けていたわ
Translucent in the light
わたしが盗んだ大事な鍵
The precious key I stole
ふたりの季節を留めたくて
To preserve our season
出口は鳥たちが
Birds hid the exit
枝で隠したのに
With branches
なぜ潜ったの
Why did you come in?
あなたは泥だらけで
You're covered in mud
糸杉 幹が揺れる
The cypress tree's trunk shakes
微風乱し
Disturbing the breeze
茨の茎は軋む
The thorny stem creaks
問いかけようと
As if to ask a question
薔薇の憂いは 吐息
The roses' sadness is a sigh
百合の雫は
Lilies' teardrops are tears
この世の花という花
Every flower in this world
ここで萎れてゆくわ
Will wither here
どうか戻ってきて
Please come back
時を止めたまま
While time stands still
待っている
I'm waiting
ずっとひとりぼっちで
Alone forever
それは誰も知らない
No one knows
些細な事件
This trivial event
想い出を忘れない
I'll never forget the memory
あなたのために
For you
蝶々の骨で作った
I'll send you a small key
小さな鍵を 送るわ
Made from the bones of a butterfly
街中さまよっても
You may wander the city
扉はどこにもない
But the door is nowhere to be found
だけど失くさないで
But don't lose it
二度と
Ever again
埋められたわたしだけ
Only I, buried here
終わらぬ春を生きる
Live in an endless spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.