ALI PROJECT - 彼と彼女の聖夜 - traduction des paroles en anglais

彼と彼女の聖夜 - ALI PROJECTtraduction en anglais




彼と彼女の聖夜
Our Holy Night
ルーベンスの絵のような
Like a painting by Rubens,
雲が空に溶けて
The clouds dissolve in the sky
街中にジングルベル
Jingle bells throughout the city
鈴のようにわらう子供
Children laugh like ringing bells
銀のモミの木見上げ
Looking up at the silver fir trees,
ふたり 手をつないだ
Two hands are clasped together.
心はもうどんな日も
Our hearts will never freeze,
凍えたりしない
No matter what the day may bring.
こんなに気持ちが
My feelings are so beautiful,
きれいにかがやく 夜が来る
Shining brightly on this night.
そっと Merry Christmas
Merry Christmas, quietly
雪のかけら 頬に触れて消えるの
Snowflakes touch my cheek and disappear.
ずっとMerry Christmas
Merry Christmas, always
終わりのない愛はあるの?
Is there love that never ends?
目を閉じて 祈る
With my eyes closed, I pray
白い教会の屋根
On the roof of the white church
ながれる賛美歌
The hymns flow
生まれるその前に
Before birth,
聞いた気がするわ
I think I have heard
誰もがやさしく
That everyone is kind
誰かを守ってる いつでも
Protecting someone, always.
だからMerry Christmas
So, Merry Christmas
星は灯る 世界中の窓辺に
Stars light up, in windows around the world
きっとMerry Christmas
Merry Christmas, surely
離さないと約束して
You promise not to let go
それが贈りもの
That is the gift
I love you, Merry Christmas
I love you, Merry Christmas
涙になる あふれそうな想いは
Thoughts that fill me, becoming tears
I love you, Merry Christmas
I love you, Merry Christmas
愛しているだけじゃとても
I love you, but it's not enough
伝えられないの
To express myself.
そっと Merry Christmas
Merry Christmas, quietly
夢が降りる
My dream descends
もうひとりじゃないのね
I am no longer alone.
ずっと Merry Christmas
Merry Christmas, always
終わりのない愛があるの
There is love that never ends,
この胸のなかに
Within my heart.





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.