ALI PROJECT - Kinsho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Kinsho




Kinsho
Kinsho
夜毎にわたしのインクは垂れる
Every night my ink does fall
人生を綴る羊皮紙の上に
On the parchment that tells my tale
それなり甘美な筋書き
The plot is sweet as can be
それでも書棚に積み上げられた
Still, when stacked on the shelves so tall
古今東西本の中
All the books far and wide
あなたの小説ひとつに
Of your novel, I can't hide
及ばない
My envy
活字貪り生きられればいい
I'd devour the pages, if I could
扉開けるように次の表紙を
Turning chapters like opening doors
また開く
I do it once more
現など捨てて行く
I throw away my waking hours
ここは崇拝bibliotheque
Here in my sacred bibliotheque
神々しく気の触れたその右手のペン先が
Your godly, mad pen writes on
わたしの脳に物語を認めてく官能
Filling my mind with a story's song
ああどうか躰を裂き
Oh, please, tear open my body
直に美しい妄想
And pour in sweet fantasies
注いでください
Until I'm lost in bliss
失神するまで
Till my senses are gone
叡智は閃光と暗澹湛え
Wisdom flickers, dark and bright
熟成されながら言葉に宿る
Maturing as words take flight
悪魔と天上の爛酔
A rapture of heaven and hell
他に何もわたしはいらない
I need nothing else, I can tell
あなたの世界へと飛べる
Your world, I can soar within
想像力あれば
Empowered by my mind
命かけ読み耽る
I'll risk my life, line by line
ここは終身bibliotheque
Here in my eternal bibliotheque
見目麗しく並び語られる文字は音楽
The words dance and sing so pretty
瞼も胸も捲られてく目眩く幻覚
My eyes and heart flip, so giddy
もうどうかこの魂
Oh, please, let this soul of mine
潰れるくらい凄絶な
Break under your fierce design
たった一度きりの結末をください
With an ending unlike any other
奇なる事実より奇な
Stranger than any truth I'd discover
ここは禁断図書館
Here in this forbidden library
わたしが死んだ後は青褪めた皮膚を剥ぎとり
When I die, take my pale, cold skin
鞣して縫い合わせて装丁に飾ってほしい
Craft a binding, sew it in
時の黴纏いつつ
Covered in time's mold
世界に唯一の私家版
A one-of-a-kind tome to hold
誰かが手に取るまで息を潜める
Biding its time, waiting to be seen
わたしこそがあなたの描いた妄想
I am nothing more than a dream you've made real






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.