ALI PROJECT - Lolicate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Lolicate




Lolicate
Lolicate
溢れ出す零れてく
Overflowing, falling
處女めいた証を
The proof of a virgin maiden
グロテスクにくねった
Grotesquely warped
枝と根の先 絡まり伸びて
Branches and roots intertwine and reach
おまえたちが待つのは
What you wait for
実を生さない莟
Is a bud that won't bear fruit
エロスのように舞い降り
Like Eros descending
月は乾いた土を湿らせ
The moon wets the dry earth
埋もれそうな足首
The ankles that are about to be buried
引き摺り込もうとするだろう
Will try to drag you in
"此処"は果てしなく続く
"Here" continues endlessly
まぶた伏せても (夢ニ喰マレ)
Even with eyelids folded (devoured by dreams)
たとえ生きても (呑マレテモ)
Even if alive (being consumed)
助けて欲しいと叫ぶ前に
Call out for help before you
Mes Demoiselles 私の後を
Mes Demoiselles, follow me
恐れず付いてくるがいい
Don't be afraid to come along
光が癒せぬもの抱え
Carried that which the light can't heal
生まれ堕ちた者たちよ
You were born into this world
醜いウツツの眩さ
The blinding light of an ugly reality
どうして傷つかぬだろう
How come I don't get hurt
罅入る眠りの繭そっと
The cocoon of sleep cracks softly
銀の針 絹の糸
A silver needle, a silken thread
縫い閉じて 抱きしめよう
Embroider it closed, let's hold it
グロソラリアの祈り
The prayer of Grossularia
異言の歌に 魂慄え
My soul trembles at the song of a foreign language
千と繋がれるより
A spit shared between a thousand connections
ひとすじ渡し合う唾液
Rather than that
"いま"はいつか消えてゆく
"Now" will vanish
だけど終わらぬ (崩レソウニ)
But it won't end (about to break)
たとえ死んでも (軋ム骨)
Even if I die (creaking bones)
もう戻れないと知っていよう
You should know that I can't go back
Mademoiselle 私はかつて
Mademoiselle, I once
儚いおまえだったのだ
Was your ephemeral self
穢れを纏ってなお
Clad in filth
掬い取らんとする純潔よ
Yet, trying grasp purity
美しい 私は暗黒(noir)
Beautiful, I am a nightmare
闇へと目合った女
A woman who made eye contact with the darkness
こころが身籠もり慈しむ
My heart is pregnant and cherishing it
愛おしい 清らかな
Precious, pure
すべての乙女らよ
To all maidens
Mes Demoiselles 私の後を
Mes Demoiselles, follow me
逸れず追ってくるがいい
Don't deviate, keep coming
光を湛えてなお尽きぬ
Still overflowing with light
涙をつばさに変えて
Turning tears into wings
醜い現を抜かすうつつの眩さ
Break free from the ugly reality
どうして傷つかぬだろう
How come I don't get hurt
罅入る眠りの繭そっと
The cocoon of sleep cracks softly
銀の針 絹の糸
A silver needle, a silken thread
開かせて さあ
Open it, now
溢れ出す零れてく
Overflowing, falling
處女めいた証を
The proof of a virgin maiden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.