ALI PROJECT - MALICE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - MALICE




MALICE
MALICE
薔薇の靴をはいて
Shod in roses, my love
踏みつけたいモノは何?
What do you wish to crush beneath your feet?
イトシイ アナタヲ
My darling, you
悪夢と快楽
Nightmare and ecstasy,
その狭間が 愛なの
Such is the border of love.
恋なんて美しい病気だと
Let us believe
思いましょう
That love is a beautiful disease
キガフレ オシマイ
No longer can moonlight's healing touch
月光治療も
Bring relief,
もはや効き目がなくて
For a crimson, unyielding agony
赤く滲むことない痛みが
Unbeknownst to me, has scattered through my heart.
知らぬ間に 胸に散らばるの
With your fingers, touch me gently,
あなたの指で触れてやさしく
This is a castle of illusions.
ここは幻影城
Wearing a dark bridal gown
闇の花嫁衣裳纏って
Cloaked in black, come dance the waltz
黒衣の舞踏会 さあワルツを
Taking your hand,
あなたの指をとって
I will never let you go.
誰にも 渡さないから
Can honeyed flesh
繋ぎ止められるのは
Truly bind you to me?
蜜のからだだけですか
My heart - just a discarded toy,
ハアトハ オキザリ
Then let us
それならほんとの
Continue this true
遊戯をつづけましょう
Game.
赤く滲みはじめた痛みを
Let me show you the crimson
見せてあげるから胸を裂いて
Agony that has begun to seep,
あなたの首を寄せて囁く
Whisper in your ear as you lean close,
あたしはマリス
My Malice
研いだ銀のナイフも輝く
Gleams like a silver blade, sharpened,
月夜の晩餐 ああ最期の
Our final supper in the moonlight.
あなたの首を抱いて
Embracing your neck,
もう二度と 離さないのよ
I will never let you go.
赤く滲みはじめた痛みを
Let me show you the crimson
見せてあげるから胸を裂いて
Agony that has begun to seep,
あなたの首を寄せて囁く
Whisper in your ear as you lean close,
あたしはマリス
My Malice
研いだ銀のナイフも輝く
Gleams like a silver blade, sharpened,
月夜の晩餐 ああ最期の
Our final supper in the moonlight.
あなたの首を抱いて
Embracing your neck,
もう二度と 離さないから
I will never let you go.





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.