Paroles et traduction ALI PROJECT - MALICE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薔薇の靴をはいて
Shod
in
roses,
my
love
踏みつけたいモノは何?
What
do
you
wish
to
crush
beneath
your
feet?
イトシイ
アナタヲ
My
darling,
you
悪夢と快楽
Nightmare
and
ecstasy,
その狭間が
愛なの
Such
is
the
border
of
love.
恋なんて美しい病気だと
Let
us
believe
思いましょう
That
love
is
a
beautiful
disease
キガフレ
オシマイ
No
longer
can
moonlight's
healing
touch
もはや効き目がなくて
For
a
crimson,
unyielding
agony
赤く滲むことない痛みが
Unbeknownst
to
me,
has
scattered
through
my
heart.
知らぬ間に
胸に散らばるの
With
your
fingers,
touch
me
gently,
あなたの指で触れてやさしく
This
is
a
castle
of
illusions.
ここは幻影城
Wearing
a
dark
bridal
gown
闇の花嫁衣裳纏って
Cloaked
in
black,
come
dance
the
waltz
黒衣の舞踏会
さあワルツを
Taking
your
hand,
あなたの指をとって
I
will
never
let
you
go.
誰にも
渡さないから
Can
honeyed
flesh
繋ぎ止められるのは
Truly
bind
you
to
me?
蜜のからだだけですか
My
heart
- just
a
discarded
toy,
それならほんとの
Continue
this
true
赤く滲みはじめた痛みを
Let
me
show
you
the
crimson
見せてあげるから胸を裂いて
Agony
that
has
begun
to
seep,
あなたの首を寄せて囁く
Whisper
in
your
ear
as
you
lean
close,
研いだ銀のナイフも輝く
Gleams
like
a
silver
blade,
sharpened,
月夜の晩餐
ああ最期の
Our
final
supper
in
the
moonlight.
あなたの首を抱いて
Embracing
your
neck,
もう二度と
離さないのよ
I
will
never
let
you
go.
赤く滲みはじめた痛みを
Let
me
show
you
the
crimson
見せてあげるから胸を裂いて
Agony
that
has
begun
to
seep,
あなたの首を寄せて囁く
Whisper
in
your
ear
as
you
lean
close,
研いだ銀のナイフも輝く
Gleams
like
a
silver
blade,
sharpened,
月夜の晩餐
ああ最期の
Our
final
supper
in
the
moonlight.
あなたの首を抱いて
Embracing
your
neck,
もう二度と
離さないから
I
will
never
let
you
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.