ALI PROJECT - Otome no Aganai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Otome no Aganai




Otome no Aganai
Atonement for a Maiden
その白い頬にひと刷けの
Upon that pale cheek, a solitary brushstroke
桃色の灯り点せるなら
Of vernal rose-tinted light might kindle
こんな私の一生分の
A lifetime's worth of smiles and laughter
笑顔 微笑み
From a wretch such as I
全部あなたにあげるわ
I'd offer all to you
ただそばにいるだけで
For simply being by my side
何にもできないの
Yet, I can do naught
もっと苦しみよ
Suffer more I shall
あなたの痛みより強く
More fiercely than the pain you bear
人は大事な誰かのため
For those we hold dear, we mortals
命を捨てる覚悟だってできる
Would willingly surrender life
捧げられるなら何度でも
Were I to offer such a sacrifice, I'd do it a thousand times over
私は羽根を剥いで散らしつづけるわ
Though I shed my wings and scatter them, I cannot
でも指を 離せない残ったぬくもりを
Release the warmth that lingers in my trembling fingers
本当は さみしいの
In truth, I am forlorn
ひとりはなんて冷たいの
How desolate it is, to be alone
なぜ すがるのは
Why do I cling to
儚い祈り 消えそうな
A fleeting prayer, so frail
どこへ届けたら
Where must I carry it
この歌声は意味を持つ
For this song to resonate?
ただそばにいるだけで
For simply being by my side
何にもできないの
Yet, I can do naught
そうよ 哀しみは
Such is sorrow
夢の空白より深く
Deeper than the void of dreams
広がるわ それでいいのよ
Let it spread, for it is just
あなたになれない私の罰
My penance for failing to be you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.