ALI PROJECT - Red Waltz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Red Waltz




Red Waltz
Red Waltz
蘭の花を愛でるようにあなたの舌が
My name continued to be called by your whispered tongue, like you were cherishing an orchid,
呼び続けた私の名前は偽りだったの
but it was a lie.
暗躍する影に心を売った女
A woman who sold her soul to the shadows that indulge in secret plots
どんな命も草花のように
has cold fingers which would cut any life short like a flower.
散らす冷たい指を持つの
There is only one thing that is frightening,
たった一つ怖いものがある
love that brings madness to these hands.
この手を狂わせるは恋
Poison concealed in my bosom,
胸元 隠した毒
makes me hesitate once more tonight.
また一夜躊躇わせ
Why do you never suspect me,
何故あなたは疑いもしない
with eyes that are so very gentle?
優しい眼差しなの
No, don't look into my eyes any longer,
駄目 これ以上見つめないで
hold me.
抱きしめて
Let's just dance, the two of us,
ただ二人踊りましょう
until I can quietly remove
私が黒い手袋
my black gloves.
静かに外すまで
The only beautiful dawn in this dirty city,
汚れたこの街で唯一美しい夜明け
if only I could be reborn, bathed in its shining light.
輝く光受けて生まれ変われたらいいのに
The tumultuous era engulfs the lives of its people,
激動の時代は人々の人生を
creaking cogs
巻き込んでいく 軋む歯車
that can never be stopped.
止まることなど出来ないのよ
There is nothing else that frightens me,
もう一つも怖いものはない
if these hands waver, then it is love.
この手が揺らぐのなら恋
Being in love, that is the proof.
恋した それが証
A bottle falls by my feet,
靴元へ落ちる瓶
if there were peace in this world, we could be happy,
もし平和という世の中なら幸せ
spreading our love,
巡らせてく愛
living only to love one another.
愛するだけのために生きられた
But let's dance here,
でもここで踊りましょう
a waltz that will never end,
決して終わることのない
our last waltz.
最後のワルツを
As you take my hand now,
今あなたが私の手を取り
and slip something onto my finger,
指へと嵌めるものは
it is a ring,
真っ赤な朝焼けと
the same color as the burning red dawn,
同じ色の指輪なの
a deep, pure red.
ああどうして気付いていた
Ah, how did you know?
でしょう 強くていけない人
You are a strong and terrible man.
駄目これ以上動けないわ
No, I can't move any longer,
抱きとめてあと少し
hold me a little longer.
この瞳があなたを映したまま
Until these eyes that reflected only you
静かに閉じるまで
close quietly.





Writer(s): 片倉 三起也, 宝野 アリカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.