Paroles et traduction ALI PROJECT - Rose Moon (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rose Moon (Piano Version)
Розовая луна (версия для фортепиано)
Ah,
I
want
to
see
you
Ах,
я
так
хочу
увидеть
тебя,
A
canary
is
chirping
a
love
song
Канарейка
поет
песню
о
любви
Inside
a
cage
of
sighs
В
клетке
из
вздохов.
It,
too,
cannot
fly
away
Она
тоже
не
может
улететь.
Well,
goodnight
Ну,
спокойной
ночи,
You
say
as
you
quickly
hang
up
the
phone
Ты
говоришь
и
быстро
вешаешь
трубку.
A
cold
darkness
is
falling
on
me
Холодная
тьма
опускается
на
меня,
And
it
smells
like
you
И
она
пахнет
тобой.
I
feel
like
yielding
to
longing
Я
готова
поддаться
тоске,
So
I
want
to
steal
you
away
И
хочу
украсть
тебя
From
smiles,
words,
love
Улыбки,
слова,
любовь
And
everything
I
don't
know...
И
всё,
что
мне
неизвестно...
Ah,
on
the
days
we
see
each
other
Ах,
в
те
дни,
когда
мы
видимся,
My
heartbeat
is
a
thorny
feather
Мое
сердцебиение
— колючее
перо.
I
will
embrace
you
Я
обниму
тебя,
So
that
I
can
engrave
into
my
body
Чтобы
запечатлеть
тебя
в
своем
теле.
Please
give
me
a
moment
Пожалуйста,
дай
мне
мгновение,
To
undress
down
to
my
heart
Чтобы
обнажить
свое
сердце.
I
want
to
become
a
light
pink
rose
Я
хочу
стать
нежно-розовой
розой,
That
withers
in
your
heart...
Которая
увядает
в
твоем
сердце...
I
feel
like
yielding
to
longing
Я
готова
поддаться
тоске,
So
I
want
to
destroy
you
И
хочу
уничтожить
тебя,
And
your
memories,
future,
and
dreams
Твои
воспоминания,
будущее
и
мечты,
So
that
you
look
only
at
me
Чтобы
ты
смотрел
только
на
меня.
Please
give
me
a
moment
Пожалуйста,
дай
мне
мгновение,
To
undress
down
to
my
heart
Чтобы
обнажить
свое
сердце.
I
want
to
become
a
light
pink
rose
Я
хочу
стать
нежно-розовой
розой,
That
withers
in
your
heart...
Которая
увядает
в
твоем
сердце...
I
want
to
wither
in
your
heart...
Я
хочу
увядать
в
твоем
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宝野アリカ, 片倉三起也
Album
Noblerot
date de sortie
21-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.