Paroles et traduction ALI PROJECT - Rose Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ
逢いたくて
Oh,
I
long
to
meet
you
恋の歌さえずるカナリア
My
love
songs
tweet
like
canaries
吐息の檻の中で
Within
the
cage
of
my
breath
飛び立つことも出来ない
I
can't
even
take
flight
じゃあ
おやすみと
Then,
goodnight
急ぐように電話は途切れ
The
phone
cuts
off
as
if
in
a
hurry
あなたの香に似た
Your
scent,
akin
to
fragrance
冷たい闇が降りるわ
Descends
like
a
cold,
dark
night
恋しさに負けそうになる
I
start
to
succumb
to
longing
奪いたい
あなたを
I
want
to
steal
you
away
微笑みや言葉や愛
Your
smile,
your
words,
your
love
わたしの知らない
From
those
unknown
to
me
ものから
From
everything
else
ああ
逢える日の
Oh,
the
thrill
of
the
day
we
meet
ときめきは茨の羽根なの
Is
a
feather
woven
of
thorns
素肌に刻むように
Like
engravings
on
my
bare
skin
あなたの抱きしめるでしょう
I
shall
embrace
you
心まで裸になれる
Let
me
be
so
naked
in
soul
瞬間をください
Grant
me
that
moment
薄紅の薔薇になって
Become
a
rose
of
pale
red
その胸の中に
Within
the
depths
of
your
chest
散りたい
I
wish
to
wither
away
恋しさに負けそうになる
I
start
to
succumb
to
longing
壊したい
あなたの
I
want
to
destroy
everything
of
yours
想い出や未来や夢
Your
memories,
your
future,
your
dreams
私だけ見えるように
So
that
I'm
the
only
one
who
can
see
you
心まで裸になれる
Let
me
be
so
naked
in
soul
瞬間を
ください
Grant
me
that
moment
薄紅の薔薇になって
Become
a
rose
of
pale
red
その胸の中に
Within
the
depths
of
your
chest
散りたい
I
wish
to
wither
away
その胸の中で
Within
the
depths
of
your
chest
散りたい
I
wish
to
wither
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ
Album
Noblerot
date de sortie
21-11-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.