ALI PROJECT - Seishojoryoiki (Orchestra Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Seishojoryoiki (Orchestra Ver.)




Seishojoryoiki (Orchestra Ver.)
Pure White Maiden's Prayer Room (Orchestra Ver.)
まだ云わないで
Don't say it yet
呪文めいたその言葉
That spell-like word
'愛'なんて羽のように軽い
'Love' as light as a feather
囁いて
Whisper it
パパより優しいテノールで
In a tenor more gentle than Papa's
奪う覚悟があるのならば
If you have the resolve to take it
百万の薔薇の寝台ベッドに
In a million roses' slumbering bed
埋もれ見る夢よりも
Buried and dreaming
馨しく私は生きてるの
I live more fragrantly
どうすれば醜いものが
How can something ugly
はびこったこの世界
Become rampant in this world
汚れずに羽搏いて行けるのか
And fly without being defiled?
ひとり繭の中
Alone in my cocoon
学びつづけても
Continuing to learn
水晶の星空は
The starry sky of crystal
遠すぎるの
Is so distant
まだ触れないで
Don't touch me yet
その慄える指先は
Those trembling fingertips
花盗人の甘い躊躇い
The sweet hesitation of a flower thief
触れてもいい
Touch me
この深い胸の奥にまで
Deep within my chest
届く自信があるのならば
If you have the confidence to reach it
白馬の王子様なんて
The white horse of a prince charming
信じてるわけじゃない
I don't believe in
罅割れたガラスケースに
Purity displayed
飾られた純潔は
In a cracked glass case
滅びゆく天使たちの心臓
Is the heart of dying angels
また明日も目覚めるたびに
Every morning that I wake up again
百年の刻を知る
I learn of the centuries
眠れない魂の荊姫
The soul of Sleeping Beauty that cannot sleep
くい込む冠
The crown digs in
一雫の血に
Into a single drop of blood
ああ現実(いま)が真実と
Ah, reality (now) is truth
思い知るの
I come to know
まだ行かないで
Don't go yet
月光の結界で
Within the boundary of moonlight
過ちに気づいてしまいそう
I seem to have realized my mistake
安らかなぬくもりに抱かれ
Embraced by a peaceful warmth
壊れたい私は
I want to be broken
罪の子なのでしょうか
Am I a child of sin?
そっと零れてくる
They fall gently
涙の意味さえわからない
I don't even understand the meaning of tears
もう云わないで
Don't say it anymore
呪文めいたその言葉
That spell-like word
'愛'なんて鎖のように重い
'Love' is heavy like chains
囁いて
Whisper it
パパより優しいテノールで
In a tenor more gentle than Papa's
どんな覚悟もできるならば
If I could have any resolve
さあ誓ってよその震える唇で
Come, swear it with your trembling lips
蜜を摘む狩人のときめき
The excitement of a hunter gathering honey
攫っていい
Take me away
この深い胸の奥底を
To the depths of my chest
射抜く勇気があるのならば
If you have the courage to pierce it
貴方、捕まえたらけして
If I catch you
逃がさないようにして
I will never let you escape






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.