Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensou to Heiwa
Война и Мир
Love
will
give
wish
to
all
the
people
Любовь
подарит
желание
всем
людям
Yume
kara
mezamete
nakidasu
osanago
wo
Как
младенец,
проснувшись
от
сна,
начинает
плакать,
Ayashitsukeru
you
ni
словно
убаюкивая
его,
What
should
we
do
for
the
world
Что
мы
должны
сделать
для
мира?
Kono
hoshi
wo
yurasu
setsunai
sakebigoe
wo
Если
бы
этот
крик
тоски,
сотрясающий
планету,
Sotto
shizumeraretara
можно
было
бы
мягко
утишить.
Tatoe
ten
no
Даже
если
гнев
небес
Ikari
ni
furete
коснется
нас,
Hikari
no
sono
wo
и
бездна
света
Owareta
to
shite
mo
поглотит
нас,
Keshite
anata
to
hanare
wa
shinai
Я
никогда
не
расстанусь
с
тобой.
Gareki
no
mori
no
shiroi
tsuki
wo
miagete
Глядя
на
белую
луну
над
лесом
из
обломков,
Haruka
tooi
toki
ougon
no
kioku
wo
я
вспоминаю
далекие
времена,
золотые
воспоминания,
Yobimodosu
no
возвращаю
их
к
жизни.
Love
will
give
wish
to
all
the
people
Любовь
подарит
желание
всем
людям.
Anata
dakishimeta
ude
ni
wa
В
твоих
объятиях
Kanashimi
mo
dakishimerareru
wa
можно
укрыться
и
от
печали.
What
should
we
do
for
the
world
Что
мы
должны
сделать
для
мира?
Kono
hoshi
wo
oou
tsurai
rekishi
no
saki
wo
Люди
продолжают
идти
вперед,
Hito
wa
arumi-tsudzukeru
сквозь
тяготы
истории,
окутывающей
эту
планету.
Areta
chi
no
mo
Даже
на
бесплодной
земле
Ikkei
no
hana
ga
хотя
бы
один
цветок
Taiyou
ni
mukai
повернется
к
солнцу
Sakihokoru
you
ni
и
расцветет.
Kono
yo
ni
michiru
utsukushiki
mono
Всё
прекрасное,
чем
наполнен
этот
мир,
Meguru
midori
to
hirogaru
soukou
no
shita
de
под
кружащейся
зеленью
и
простирающимся
синим
небом,
Anata
wo
aishi
kokyou
no
omotte
любя
тебя
и
храня
память
о
родине,
Watashi
wa
ikiru
я
буду
жить.
Love
will
give
wish
to
all
the
people
Любовь
подарит
желание
всем
людям.
Namida
ga
egao
ni
kawaru
toki
Когда
слезы
превратятся
в
улыбку,
Sekai
wa
nurikaerareru
wa
мир
перекрасится.
What
should
we
do
for
the
world
Что
мы
должны
сделать
для
мира?
Kono
hoshi
wo
tsutsumu
umi
yori
fukai
ai
wo
Люди
продолжают
наполняться
Hito
wa
mitashi-tsudzukeru
любовью,
глубже,
чем
океан,
окутывающий
эту
планету.
Honou
chiru
machi
nigemadou
hito
Люди
бегут
из
пылающего
города.
Ueta
kodomo
no
tsumi
naki
sono
hitomi
ni
В
невинных
глазах
плачущего
ребенка
Otogibanashi
no
aoi
tori
no
kage
ga
отразится
тень
синей
птицы
из
сказки,
Utsuru
hi
made
до
того
дня,
когда
это
произойдет.
Love
will
give
wish
to
all
the
people
Любовь
подарит
желание
всем
людям.
Muryoku
na
kono
te
wo
sashinobereba
itsuka
Если
я
протяну
эти
бессильные
руки,
когда-нибудь
Dareka
wo
sukueru
no?
я
смогу
кого-нибудь
спасти?
What
should
we
do
for
the
world
Что
мы
должны
сделать
для
мира?
Kono
hoshi
wo
yurasu
setsunai
sakebigoe
wo
Чтобы
однажды
утишить
Itsuka
shizumeru
tame
ni
этот
крик
тоски,
сотрясающий
планету.
Love
will
give
wish
to
all
the
people
Любовь
подарит
желание
всем
людям.
Anata
dakishimeta
ude
nara
Если
это
твои
объятия,
Kanashimi
ni
tatakaikateru
wa
то
я
смогу
бороться
с
печалью.
What
should
we
do
for
the
world
Что
мы
должны
сделать
для
мира?
Kono
hoshi
wo
oou
tsurai
rekishi
no
saki
wo
Люди
продолжают
идти
вперед,
Hito
wa
arumi-tsudzukeru
сквозь
тяготы
истории,
окутывающей
эту
планету.
Love
will
give
wish
to
all
the
people
Любовь
подарит
желание
всем
людям.
Namida
ga
egao
ni
kawaru
toki
Когда
слезы
превратятся
в
улыбку,
Sekai
wa
nurikaerareru
wa
мир
перекрасится.
What
should
we
do
for
the
world
Что
мы
должны
сделать
для
мира?
Kono
hoshi
wo
terasu
sora
yori
takai
ai
wo
Люди
продолжают
возносить
Hito
wa
kakage-tsudzukeru
любовь
выше
неба,
освещающего
эту
планету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宝野アリカ, 片倉三起也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.