Paroles et traduction ALI PROJECT - Shojo to Suimitsuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shojo to Suimitsuto
The Girl and the Fruit
幾つになったら少女と
At
what
age
will
I
cease
呼ばれなくなるのでしょう
To
be
called
a
girl,
I
wonder?
母さま
わたしはもうとうに
Mother,
I
have
long
since
大人になってしまったの
Become
an
adult,
you
see.
緋毛氈
敷いた部屋の
In
the
room
with
crimson
felt
spread,
段飾り雛遊び
We
play
with
the
tiered
dolls.
しずかに人形たちの
The
dolls'
eyes
silently
目が見下ろす
Gaze
down
upon
us.
庭の隅で莟の
In
the
corner
of
the
garden,
the
bud
of
桃の木が軋む
The
peach
tree
creaks.
傾く屏風の中へ
Into
the
tilted
folding
screen,
吹く風にひとひら
A
single
petal
dances
in
the
wind,
舞って落ちる
紅い影
Falling,
a
crimson
shadow.
人生はいたづらですか
Is
life
a
trick?
選べぬおみくじのよう
Like
a
fortune
slip
I
cannot
choose.
母さま
不幸なあなたと
Mother,
even
if
it's
the
same
as
同じでもいい子でいます
Your
unfortunate
fate,
I'll
be
a
good
girl.
仏さま
浮かぶ
お顔
Buddha's
face
floats.
白い畳紙の上
Upon
the
white
tatami
paper,
散らばる黒髪
Black
hair
scatters.
いつでも優しい指で
Always
with
gentle
fingers,
果実に巣喰う虫の
The
repulsive
sight
of
そのおぞましさを
Worms
nesting
in
the
fruit,
憎み尽くそうとしても
Even
if
I
try
to
detest
it
with
all
my
might,
胸だけに仕舞って
I'll
keep
it
hidden
in
my
heart
alone,
少女のままで
在るために
To
remain
a
girl.
知っていて黙っていても
Know
and
remain
silent.
段飾り雛遊び
Playing
with
the
tiered
dolls,
たおやかな微笑
A
graceful
smile.
わたしはあの人形に
I
wanted
to
become
庭の隅で盛りの
In
the
corner
of
the
garden,
on
the
青い枝に今
Blue
branches
in
full
bloom,
甘やかな蜜も持たず
Without
any
sweet
nectar,
固い果肉のまま
Remaining
as
hard
flesh,
実って落ちる
桃ひとつ
A
single
peach
falls,
bearing
fruit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.