ALI PROJECT - Shoujo Kizoku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - Shoujo Kizoku




Shoujo Kizoku
Shoujo Kizoku
ナイトメアの途中
Halfway through a nightmare
目蓋が開いた
My eyelids opened
裸の胸 心臓の上
My bare chest, upon my heart
赤い蝶が羽ばたいていた
A crimson butterfly fluttered
いまも地下牢の柩に眠る
Even now, I sleep within the coffin of the dungeon
遙か祖先 一族たちの
My distant ancestor, the blood of our clan
王に優る気高き血が
A noble bloodline surpassing even that of kings
わたしの奥で叫んでいる
Cries out from the depths of my being
目覚めよ目覚めよ aristocrat
Awake, awake, aristocrat
集えよ集えよ majesty
Gather together, gather together, majesty
異端をはじき出す社会に
In a society that casts out the unorthodox
真実の美は生まれない
True beauty will never be born
腐敗 汚染 低俗の民に
Corrupt, defiled, vulgar masses
天は罰を与える
Heaven shall bestow upon you its punishment
ブランド狂いの継母たちは
My materialistic stepmothers
金に物を言わせ
Using their wealth to their advantage
やや子可愛や
Spoiling their own favored children
無能教師に託し
Entrusting them to incompetent teachers
路上かまわず
In the streets, without shame
絡まりあった
Entangled
犬のような男と女
Men and women like dogs
愛もクズに成り下がる
Love has degenerated into something worthless
恥を知らぬヤツは葬れ
Those who know no shame should be buried
抱けよ抱けよ 叡智なる
Embrace, embrace, the wisdom
光を光を 魂に
That light, that light, in your soul
この地上に美が消えれば
If beauty were to vanish from this Earth
生きられない私たち
We would be unable to live
誇り 高貴 純血の我ら
Proud, noble, pure-blooded, we
制裁の剣を持つ
Wield the sword of sanctions
この目を汚すものは消せ
Wipe away that which offends my eyes
わたしを護る声がひびく
Voices resound, protecting me
目覚めよ目覚めよ aristocrat
Awake, awake, aristocrat
湛えよ湛えよ majesty
Contain, contain, majesty
右に倣えのデモクラシーに
In a democracy that blindly follows the majority
夢の未来は築けない
The future of our dreams cannot be built
欺瞞 虚飾 陋劣の園に
A garden of deceit, pretense, and vileness
天は遙か裂けて
Heaven shall tear it asunder
降らせよ降らせよ 輝く
Send forth, send forth, the radiant
光を光を この身に
Light, that light, upon this body
この地上に美が消えれば
If beauty were to vanish from this Earth
生きられない私たち
We would be unable to live
誇り 高貴 純血の我ら
Proud, noble, pure-blooded, we
聖裁の剣翳す
Raise aloft the sword of divine judgment





Writer(s): 宝野アリカ, 片倉三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.