ALI PROJECT - 若い死者からのレクイエム - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALI PROJECT - 若い死者からのレクイエム




若い死者からのレクイエム
Реквием от юного мертвеца
蒼い皮膚の上に滲む
На бледной коже проступает
赤い流星のような血を見て
Кровь, словно алый метеор, и глядя на нее,
君は何を想う
О чем ты думаешь?
その心にある 目には出来ぬ疵口の
В твоем сердце, невидимая глазу рана
さらに深い痛みと
Еще глубже болит,
幻の恐怖
И фантомный страх...
あまい麻酔をあげる
Дам тебе сладкое обезболивающее.
もう誰もいない夜
В эту ночь, когда никого нет рядом,
そっと囁くように
Тихо прошепчу,
声を絞って
Собравшись с силами,
したたる一滴
Одна капля стекает,
今から眠れる
Сейчас ты сможешь уснуть.
君の闇の中へ
В твою тьму
光の出口を
Выход к свету
ねえ 見つけて
Я найду,
欲しいから
Ведь я так этого хочу.
もしも世界に醜さが
Если бы в мире не было уродства,
なかった人は幸福だろうか
Были бы люди счастливы?
影の底で
На дне тени,
悶え苦しんで 耐え難き寂しさとを
Скорбя и мучаясь, невыносимое одиночество
越えてこそ知っていく
Преодолев, ты познаешь
透明な感情
Прозрачные чувства.
そんな 命をあげる
Вот такую жизнь я тебе дарю.
これでもう手放せる
Теперь ты можешь отпустить все.
とても少ないけれど
Хоть их и очень мало,
ぼくが覚えた
Но те улыбки, что я запомнила,
笑顔の数も
Их число...
これから目覚める
Когда ты проснешься,
君の明日の日々へ
В твои завтрашние дни,
君に
Тебе...
死んじゃう前に
До того, как ты умрешь,
出逢えていたらよかった
Если бы мы встретились раньше, было бы хорошо.
どんな孤独もきっと
Любое одиночество ты бы,
払ってくれた
Наверняка, развеял.
あたたかな手を
Твои теплые руки,
こんな強い温もりを
Такое сильное тепло
持ってるから
Ты хранишь в себе.
やさしい麻酔をあげる
Дам тебе нежное обезболивающее.
もう誰もいない夜
В эту ночь, когда никого нет рядом,
そっと囁くように
Тихо прошепчу,
声を絞って
Собравшись с силами,
したたる一滴
Одна капля стекает.
今から眠れる
Сейчас ты сможешь уснуть.
君の闇の中へ
В твою тьму.
光の出口で
У выхода к свету
ぼくも 消えて
Я тоже исчезну
逝けるから
И смогу уйти.





Writer(s): Mikiya Katakura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.