ALI PROJECT - Watashi no Bara o Haminasai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALI PROJECT - Watashi no Bara o Haminasai




Watashi no Bara o Haminasai
Пожри мою розу
茨の茎を伸ばして撓めて
Шипы стебля тянутся, гнутся,
私に零して
На меня стекают,
雫のひとひら
Капля за каплей.
終焉を知ってなお
Зная о конце,
咲き急ぐ莟のように
Словно бутон, спешащий расцвести,
生身の心臓は
Живое сердце
柩を這い出る
Выползает из гроба.
少女という証
Доказательство моей девичьей сущности.
紅繻子の骨が鳴く
Красные атласные кости скрипят,
奪いに訪なえ
Приготовься к захвату,
堕罪の指よ
Палец грехопадения.
闇は月
Тьма это луна,
棘は蜜
Шипы это мед,
あやすもの
Убаюкивающий.
綴ざされた眼は蛹
Заплетенные глаза куколка,
羽化する夢を見て
Видящая сон о превращении.
光の萼を捲って探って
Раскрывая лепестки света, исследуй,
やさしく包んで
Нежно обними
瞬間の季節を
Мгновение сезона.
薇の先へ昇って手繰っていく
Взбираясь по стеблю розы, тянись ко мне,
初めて触れ合った
Место нашего первого прикосновения
場処が開かれる
Открывается.
吐息の熱さで
Жаром дыхания
私の薔薇を
Мою розу
さぁ喰みなさい
Ну же, пожри.
違えぬ約束は
Неизменный завет
甘やかな血を分ける
Разделить сладкую кровь,
腐植に沈める
Погрузить в перегной.
美惑の舌で
Соблазнительным языком
翅根を脱ぐ
Сбрось крылья,
皮膚を剥ぐ
Сними кожу.
痛みなき
Безболезненному
交じわりに意味はない
Слиянию нет смысла.
欲しいならば奥へ
Если хочешь, глубже.
荊の枝を絡めて解いて
Переплетая и расплетая терновые ветви,
私を散らして
Разбросай меня,
滴にひとひら
Капля за каплей.
心の縁を抉って潜って
Проникая в глубины сердца,
大事に抱きしめて
Крепко обними меня.
留まることなど
Даже если остаться
できないとしても
Невозможно,
あなたの薔薇で
Твоей розой
あぁ眠らせて
Ах, усыпи меня.
生きてることを
Даже если я только что
知ったばかりでも
Узнала, что значит жить,
光の膜に溺れて眩んで
Слепну, тону в плену света,
私は埋もれる
Я погребена
盛りの繁みに
В цветущих зарослях.
薇の先へ昇って手繰って
Взбираясь по стеблю розы, тянись ко мне,
最後に触れ合った
Место нашего последнего прикосновения
場処が溶けてゆく
Растворяется.
涙の重さで
Тяжестью слез
私の薔薇を
Мою розу
さぁ喰みなさい
Ну же, пожри.





Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.