Paroles et traduction ALI PROJECT - Yuri no Hibi wa Tsuioku no Naka ni Hisomi Kaoru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuri no Hibi wa Tsuioku no Naka ni Hisomi Kaoru
Дни лилий благоухают в воспоминаниях
アラバスターの背骨を軋ませ歩くこの現世は
Скрипя
алебастровым
позвоночником,
бреду
я
по
этому
миру,
なぜこんなにも醜く穢れに満ちているのでしょうか
почему
же
он
так
безобразен
и
полон
скверны?
わたしは今日もひとり
Я
и
сегодня
одна,
繻子の沓
泥塗れようが
пусть
атласные
туфли
мои
запачкаются
грязью,
ただ歩いていたいのに
я
просто
хочу
идти
вперёд,
肩を掴むのは何
что
хватает
меня
за
плечо?
厭わしい者らに湛えた
Отвратительным
созданиям
я
дарю
微笑は蒼白の蝶
бледно-голубую
улыбку
бабочки,
日常に舞う死
смерть,
что
кружится
в
повседневности.
妹たち
お姉さま
сёстры,
старшие
сёстры?
頽れる夜に問う
Спрашиваю
я
угасающую
ночь.
かつて麗しの森
В
некогда
прекрасном
лесу,
同じひとつの茎に
на
одном
стебле,
連なり咲いたわたしたちは
мы
цвели
вместе,
ああ美しい白百合
о,
прекрасные
белые
лилии,
月光の
l'
Amant
возлюбленные
лунного
света.
忘れぬ
薫りを
Незабываемый
аромат
風間に
放って
пускаем
на
ветер,
しずかに声
合わせましょう
тихонько
споём
вместе.
共に謳い
夢を交わし
вместе
поём,
делимся
мечтами,
甘い眠り
分けあい
сладкий
сон
разделяем,
たとえ時を隔てたとて
даже
если
время
нас
разлучило,
つながる
指先
銀の糸
связанные
кончики
пальцев
серебряной
нитью.
ひろげた胸
重ねましょう
Прижмём
друг
к
другу
раскрытые
груди.
濡れそぼって
零れて
Намокая
и
переливаясь,
金華の珠
月花の種
златые
жемчужины,
семена
лунных
цветов,
また互いを身ごもる
снова
зачнём
друг
друга.
けして人が持てなかった
Ту
эстетику
любви,
которой
люди
никогда
не
обладали,
愛という美学は
ここに在る
мы
храним
здесь.
ピヅョンブラッドの心臓潤ませ視るこの現実は
Смотрю
на
эту
реальность,
увлажняя
сердце
кровью
голубя,
なぜこんなにも乾いた哀しみが溢れるのでしょうか
почему
же
она
так
полна
сухой
печали?
わたしたちはひとりも
Ни
одна
из
нас
白百合の記憶を抱きしめ
Обнимая
воспоминания
о
белых
лилиях,
ただ歩いていくでしょう
мы
просто
будем
идти
вперёд,
息絶えぬように
чтобы
не
задохнуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.