Paroles et traduction ALI PROJECT - ゆりかご(instrument)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆりかご(instrument)
Колыбель (инструментальная)
ゆりかごの中
まどろむように
Словно
в
колыбели,
дремлет,
たゆたう季節(とき)は
暁の春
Плывет
время,
рассвет
весны.
爽やかな風
鳥の歌声
Свежий
ветер,
песни
птиц,
暖かな灯は
揺れる木洩れ日
Теплый
свет,
игра
теней
листвы.
岬へと続いてる
なだらかな道...
К
мысу
ведет
пологая
тропа...
すれ違う人
朗らかな声
Прохожие,
радостные
голоса,
言葉を交わす
穏やかな午後
Перекидываются
словами,
тихий
полдень.
静かに眠る
幼い坊や
Спокойно
спит
маленький
мальчик.
「ぐずつきもせず、良い子なんです」と
«Не
капризничает,
такой
хороший
ребенок»,
-
母親は誇らしげに
微笑んでいる...
Мать
с
гордостью
улыбается...
(忘レモノハ在リマセンカ...?)
(Ничего
не
забыли...?)
幸せそうな在りし日の影(Shadow)
繰り返される幻想の日々
Счастливая
тень
прошлого
(Тень),
повторяющиеся
иллюзорные
дни.
狂気に気付いても誰が言えよう
Даже
заметив
безумие,
кто
сможет
сказать,
抱いているその子は「もう骨になってる」と...
Что
ребенок,
которого
она
держит,
«уже
стал
костями»...?
(ゆりかごに抱かれるような
忘却の眠りを)
(Забвенный
сон,
словно
в
колыбели)
女は今日も我が子の亡骸を抱いてさまよう...
Женщина
и
сегодня
бродит,
обнимая
останки
своего
ребенка...
(ゆりかごに抱かれるような
忘却の眠りを)
(Забвенный
сон,
словно
в
колыбели)
揺らぐ水底
思い出さない方が幸せな忘れ物...
Колеблющееся
дно,
забытые
вещи,
о
которых
лучше
не
вспоминать...
(ゆりかごに抱かれるような
忘却の眠りを)
(Забвенный
сон,
словно
в
колыбели)
少年と少女がそれをも喪失(Lost)と呼ぶのなら...
Если
юноша
и
девушка
называют
это
утратой
(Потерей)...
(ゆりかごに抱かれるような
忘却の眠りを)
(Забвенный
сон,
словно
в
колыбели)
その日の空は
何処までも蒼く澄み渡るだろう...
Небо
в
тот
день
будет
бездонно
голубым
и
ясным...
(ゆりかごに抱かれるような
忘却の眠りを)
(Забвенный
сон,
словно
в
колыбели)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fantasia
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.