ALI PROJECT - ダリの宝石店 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - ダリの宝石店




ダリの宝石店
Dali's Jewelry Store
ルビーは蜥蜴の二枚舌
A ruby is a lizard's forked tongue,
男を騙すにもってこい
Perfect for deceiving a man.
真赤なルージュを揃えます
I'll match it with a crimson rouge.
真珠は人魚の喘ぎ声
A pearl is a mermaid's gasp,
ベッドの船で舵を取る
Steering the ship of the bed.
貴女の足首飾るため
To adorn your ankle, my dear.
おひとついかが? と囁くペテン師
"How about one?" whispers the swindler.
壜詰めにした恋の涙を
Tears of love bottled up,
ダイヤに変えてご覧にいれましょう
I'll turn them into diamonds for you.
ここはダリの素敵な宝石店
This is Dali's wonderful jewelry store.
彷徨う瞳はエメラルド
Wandering eyes are emeralds,
金銀星夜に嵌め変えて
Reset in a gold and silver starry night,
終わりのない地図探します
Searching for a never-ending map.
きっと貴女は訪れる
Surely you will visit,
サファイヤ通りのこの店へ
This shop on Sapphire Street.
ルーペで心臓覗かれて
Your heart examined with a loupe.
今晩お暇? と義眼の魔術師
"Are you free tonight?" asks the glass-eyed magician.
メッキの愛でもないよりマシなら
If plated love is better than none,
豪華に仕立ててリボンで括りましょう
I'll lavishly craft it and tie it with a ribbon.
ここはダリの不思議な宝石店
This is Dali's mysterious jewelry store.
最後に貴女の心も肉体も
Until your heart and body are finally sold,
売り捌くまで出口は開かない
The exit will not open.
ここはダリの素敵な宝石店
This is Dali's wonderful jewelry store.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.