Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたは兄さまの友達
白い頬をした少年
You
are
my
brother's
friend,
a
boy
with
a
pale
face,
わたし憧れていたの
たとえどんなに邪魔にされても
I
yearned
for
you,
even
if
I
was
always
in
the
way.
茨の庭を追いかけたけれど
あなたの瞳にはいつも兄さまが
映ってた
I
chased
you
through
the
garden
of
thorns,
but
your
eyes
always
saw
my
brother.
扉の陰から抱き合うふたりをはじめて見たとき
とても綺麗で胸が騒いだ
The
first
time
I
saw
you
two
embracing
in
the
shadows,
my
heart
raced
with
such
beauty.
ナルシス・ノワール
何も知らぬ少女の日の初恋よ
Narcissus
Noire,
the
first
love
of
a
naive
girl.
ナルシス・ノワール
今もあまいあなたの声が聞こえる
Narcissus
Noire,
I
can
still
hear
your
sweet
voice.
ある日兄さまは家を出て
あなたも二度と来なかった
One
day,
my
brother
left
home,
and
you
never
came
again.
母さまは嘆き悲しみ
家には灯もともらない
My
mother
wept
and
mourned,
and
the
house
was
dark.
大人になるまで知らずにいたわ
町外れの湖にふたりは
沈んだと
I
didn't
know
until
I
was
an
adult
that
you
both
had
drowned
in
the
lake
on
the
outskirts
of
town.
神に背いた愛の報いだと
人々は囁くけど
わたしは目を閉じるだけ
People
whisper
that
it
was
the
price
you
paid
for
your
forbidden
love,
but
I
just
close
my
eyes.
ナルシス・ノワール
湖のほとり
そっと咲いた水仙は
Narcissus
Noire,
the
daffodils
that
bloom
softly
on
the
shore
of
the
lake.
ナルシス・ノワール
ああどんなにあやしく香ったでしょう
Narcissus
Noire,
oh,
how
strangely
they
must
have
smelled.
ナルシス・ノワール
あれからわたし
どんな男も愛せない
Narcissus
Noire,
since
then,
I
have
been
unable
to
love
any
man.
ナルシス・ノワール
今も変わらぬ
あなたの姿が見える
Narcissus
Noire,
I
can
still
see
your
unchanged
face.
ナルシス・ノワール
何も知らぬ
少女の日の初恋よ
Narcissus
Noire,
the
first
love
of
a
naive
girl.
ナルシス・ノワール
今もあまいあなたの声が聞こえる
Narcissus
Noire,
I
can
still
hear
your
sweet
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.