Paroles et traduction ALI PROJECT - 勇侠青春謳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行けどもけものみち
獅子よ虎よと吠え
Иду
тернистым
путём,
рычу,
словно
львица
и
тигрица,
茜射す空の
彼方にまほろば
В
багрянце
закатного
неба,
там,
вдали,
моя
прекрасная
страна.
幽囚の孤獨に
彷徨う青春は
В
заточении
одиночества
блуждает
моя
юность,
弱さと怒りが姿無き敵ですか
Слабость
и
гнев
– мои
незримые
враги?
見えない背中を追えば
Незримым
спинам
следуя,
迷いの一夜に明星は誘う
В
ночи
сомнений
утренняя
звезда
меня
манит.
死して終わらぬ
Смертью
не
кончается
夢を焦がれども
Моя
пылкая
мечта,
確かな君こそ我が命
Но
ты,
мой
любимый,
– моя
жизнь.
烈風の荒野で
蝶よ花よと生き
В
пустыне
свирепого
ветра
живу,
как
бабочка
средь
цветов,
とこしえの春に
咲き添うまぼろし
В
вечной
весне
цветёт
призрачная
надежда.
混濁の純潔
この身は汚れても
Мутная
чистота,
пусть
тело
мое
осквернено,
心の錦を信じていてください
Но
верь,
прошу,
в
парчу
моей
души.
足下の草に露は消えもせで
Но
на
траве
у
ног
моих
роса
не
иссыхает.
生まれた意義なら
Смысл
моего
рождения
やがて知る時が来よう
Я
когда-нибудь
пойму.
このいま
せめての義旗
Сейчас
же,
хотя
бы
это
знамя
праведности
血汐に浸し
Окроплю
своей
кровью,
刺青(しせい)のような傷を抱いて
Рану,
словно
татуировку.
行けどもけものみち
獅子よ虎よと吠え
Иду
тернистым
путём,
рычу,
словно
львица
и
тигрица,
茜射す空の
彼方にまほろば
В
багрянце
закатного
неба,
там,
вдали,
моя
прекрасная
страна.
勇侠の士となり
戦う青春は
Став
отважной
воительницей,
сражается
моя
юность,
仄蒼きほどに愚かなものでしょうか
Не
слишком
ли
она
наивна
в
своей
бледной
синеве?
愛ひとつ護れず
Не
могу
защитить
свою
любовь.
仮初めのこの世の真はいづこ
Где
же
истина
этого
бренного
мира?
烈風の荒野で
蝶よ花よと生き
В
пустыне
свирепого
ветра
живу,
как
бабочка
средь
цветов,
とこしえの春に
舞い散るまぼろし
В
вечной
весне
развеивается
призрачная
надежда.
混濁の純潔
この身は汚れても
Мутная
чистота,
пусть
тело
мое
осквернено,
心の錦を信じていてください
Но
верь,
прошу,
в
парчу
моей
души.
母よ
いつか我を
Мама,
когда-нибудь
я
授かりし誉れと
Оправдаю
данную
мне
честь,
生けどもけものみち
獅子よ虎よと吠え
Иду
тернистым
путём,
рычу,
словно
львица
и
тигрица,
茜射す空の
彼方はまほろば
В
багрянце
закатного
неба,
там,
вдали,
моя
прекрасная
страна.
高潔の志のもと
戦う青春は
Сражается
моя
юность,
руководствуясь
благородными
стремлениями,
果敢なき時代(とき)ゆえ美しきものとあれ
Пусть
она
будет
прекрасна
в
эту
безрассудную
эпоху.
父よ
いつか我は
Отец,
когда-нибудь
я
尊びのこの世の誠はそこに
Истина
этого
бренного
мира
– в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.