ALI PROJECT - 少女殉血 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - 少女殉血




少女殉血
The Maiden's Blood Sacrifice
白馬ニ跨リ 闇ヲ駆ケル
Riding a white horse, I gallop through the darkness
ワタシハ父ガ仇 討ツ剣士ノヤウニ
I'm like a swordsman who seeks revenge against his father's enemy
留マル事無キ 無常ノ世ニハ
In this transient world where nothing lasts forever
純潔ト不浄トガ 同ジ場処ニ棲ム
Purity and impurity reside in the same place
眼蓋ノ 君ガ面影ダケハ
Your visage beneath my eyelids
茜ニ染マツテモ
Even when it's stained crimson
消エハシナイデシヨウ
Will never fade away
"ワタシヲ オ許シ下サイ"
"Please forgive me"
放テヨ魂 捧ゲル血ト薔薇
Release my soul, offering blood and roses
気高ク生キヨト 御霊ノ言乃葉
Live with honor, the spirit's words
迷エル心ヲ征シ
Conquer your wavering heart
ワタシヲ 導イテ下サイ
And guide me
飽食ノ森デ 飢エル狼
A starving wolf in a forest of abundance
ワタシハ求メテイタ 命賭ケシモノ
I have sought something to stake my life on
君ヲ想フトキ 熱ク伝フ
When I think of you, I burn with passion
涙ノヒト雫ニ 真実ハ在リヤ
Is there truth in a single tear?
一夜限リノ 契リハ胸ニ
Our one-night encounter is etched into my heart
刻ミ込マレタ刺青 今生ノ餞
A tattoo engraved upon my body, a parting gift from this life
"ワタシヲ忘レテ下サイ"
"Please forget me"
翔ビ立ツ魂 捧ゲル死ト百合
My soul takes flight, offering death and lilies
貴ク散ラント 吹キ込ム神風
The divine wind whispers to me, urging me to die with honor
憂イノ季節ハ過ギヌ
The season of sorrow will pass
コノ身ヲ 嗚呼 迎エテ下サイ
Oh, embrace my body in death
"ワタシヲ 行カセテ下サイ"
"Let me go"
放テヨ魂 捧ゲル血ト薔薇
Release my soul, offering blood and roses
気高ク生キヨト 御霊ノ言乃葉
Live with honor, the spirit's words
美シキ日々ノ為ニ
For the sake of beautiful days
ワタシヲ 導イテ下サイ
And guide me
麗シキ日々ノ為ニ
For the sake of beautiful days
ワタシヲ 導イテ下サイ
And guide me





Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.