Paroles et traduction ALI PROJECT - 嵐ヶ丘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の火が消えぬように
So
that
the
fire
of
love
never
dies
あなたの名を呼ぶの
I
call
out
your
name
嵐ヶ丘で
On
Wuthering
Heights
月も涙をこぼす丘で
On
the
hill
where
even
the
moon
sheds
tears
私はひとり
凍えそうなの
I'm
all
alone,
I'm
freezing
町の灯が
遠くきらめき
The
town
lights
twinkle
in
the
distance
あなたが今日も生きてると教える
They
tell
me
that
you
are
still
alive
today
砕け散る星になって
Become
a
shooting
star
もう一度その胸に
Once
again,
into
your
chest
この丘の上
倒れて抱きしめた
On
this
hill,
where
you
fell
and
hugged
me
汚れを知らぬ子供のように
Like
innocent
children
見つめ合った日々を
The
days
we
gazed
into
each
other's
eyes
いつかふたりは自由を忘れ
One
day,
we
both
forgot
our
freedom
乾く心で旅に出たわ
And
journeyed
forth
with
thirsty
hearts
愛するほどに傷つけ合って
The
more
we
loved,
the
more
we
hurt
each
other
戻る術さえも
失くしたとゆうの?
Have
we
lost
the
means
to
return?
吹き荒ぶ風になって
Become
the
howling
wind
あなたの夢の中
Inside
your
dream
闇を溶かす光
A
light
that
melts
the
darkness
あの日のように
あなたと探したい
Like
that
day,
I
want
to
search
with
you
荒れ野に咲いた
ヒースの花が
Before
the
heather
blossoms
on
the
moor
愛の火が消えぬように
So
that
the
fire
of
love
never
dies
あなたの名を呼ぶの
I
call
out
your
name
嵐ヶ丘で
On
Wuthering
Heights
あなたの名を呼ぶの
I
call
out
your
name
嵐ヶ丘で
On
Wuthering
Heights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片倉 三起也, 宝野 アリカ
Album
DALI
date de sortie
16-02-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.