ALI PROJECT - 形而上的な、蝶になる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - 形而上的な、蝶になる




形而上的な、蝶になる
Embodiment of Transcendence, Becoming a Butterfly
蠕かすもの 留まれるもの
Crawling entities, abiding entities
分解されよ 再生されよ
Decompose, regenerate
静寂を 這いずる きぬずれ 翠の影
Through the silence, rustling garments, an emerald shade
思考をこえて 言葉をこえて
Beyond thought, beyond words
囁やけるもの 問いかけるもの
Whispering entities, questioning entities
そしてわたしがいる
And I am here
そしてわたしはいる
And I am here
いつ 現れ
When did I appear?
はじめに在りき そのひと滴
In the beginning, there was a single drop
蠕かすもの 留まれるもの
Crawling entities, abiding entities
分解されよ 再生されよ
Decompose, regenerate
暗色を 這いでる 訪れ 瑠璃の裂け目
Crawling through the darkness, visitation, a sapphire fissure
思考をこえて 言葉をこえて
Beyond thought, beyond words
囁やけるもの 問いかけるもの
Whispering entities, questioning entities
そしてわたしがいる
And I am here
そしてわたしはいる
And I am here
いま 現れ
Now, I appear
はじめから無い 時間に止まる
Beginning from nothingness, suspended in time
変態
Metamorphosis
風に水に揺蕩うよう
Like the wind and water, swaying and flowing
舞い上がらんΨυχη
Ψυχη about to take flight
...
...
蠕かすもの 留まれるもの
Crawling entities, abiding entities
分解されよ 再生されよ
Decompose, regenerate
静寂を 這いずる きぬずれ 翠の影
Through the silence, rustling garments, an emerald shade
思考をこえて 言葉をこえて
Beyond thought, beyond words
囁やけるもの 問いかけるもの
Whispering entities, questioning entities
そしてわたしがいる
And I am here
そしてわたしはいる
And I am here
また 現れ
Appearing again
終わることなく 繰り返される
Repeated without end
羽化
Eclosion
濡れた翅から広げ
Unfolding from wet wings
燃え上がらんΨυχη
Ψυχη about to ignite
ただすべては
Yet everything is
毀れたる鱗粉の粒子の中
Amidst the particles of broken scales
なれど
But





Writer(s): 宝野アリカ, 片倉三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.