ALI PROJECT - 戦慄の子供たち (Short size) -ボーナストラック- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALI PROJECT - 戦慄の子供たち (Short size) -ボーナストラック-




戦慄の子供たち (Short size) -ボーナストラック-
Дети трепета (короткая версия) -бонус-трек-
Reading the darkness from my glistening eyes
Читаю тьму своими блестящими глазами
These dreadful kids of darkness
Эти ужасные дети тьмы
From when I was born
С самого моего рождения
Love has been a dangerous weapon all along
Любовь всегда была опасным оружием
I grasp my heart that's completely wet
Я сжимаю свое полностью промокшее сердце
Buried in my wounds
Погребенное в моих ранах
From inside corruption, my brilliant despair
Изнутри разложения, мое сверкающее отчаяние
Is built up in the world
Возводится в этом мире
Our actions are revived and killed
Наши действия оживают и умирают
Laughing like a dog, crying like a pig
Смеясь, как собака, плача, как свинья
After I continued screaming, come, what shall we do?
После того, как я продолжала кричать, скажи, что нам делать?
Can you protect me, comfort me, break me?
Можешь ли ты защитить меня, утешить меня, сломать меня?
This body breathes in what I cast off
Это тело вдыхает то, что я отбросила
Your fingers pull on the trigger
Твои пальцы нажимают на курок
In the cracks on my glistening heart
В трещинах моего блестящего сердца
Can you protect me, comfort me, break me?
Можешь ли ты защитить меня, утешить меня, сломать меня?
You do everything that I showed you
Ты делаешь все, что я тебе показала
But you will only shoot worthless dreams
Но ты будешь стрелять только по никчемным мечтам
My feet are a group of souls that lived
Мои ноги это группа живших душ
I step on the games of death
Я ступаю по играм смерти
I must yearn and look for life to live
Я должна жаждать и искать жизнь, чтобы жить
But the gate is at the bottom of the earth
Но врата находятся на дне земли
Whatever the sake is for beginning and ending
Какой бы ни была причина начала и конца
Must not be atrocious
Она не должна быть ужасной
I just have to save ourselves
Я просто должна спасти нас
As loving as an enemy, as hateful as a friend
Любящая, как враг, ненавидящая, как друг
There can't be a reason to have met while lying
Не может быть причины для встречи во лжи
Pairing up and searching and searching
Объединяясь и ища, и ища
I feel like everyone has sunk
Мне кажется, что все утонули
My heart floats up to the top
Мое сердце всплывает наверх
And it knows it cannot be stained
И оно знает, что не может быть запятнано
Pairing up and searching and feeling around for it
Объединяясь и ища, и нащупывая это
Come, let's share
Давай, разделим
Our pain that can't turn into tears
Нашу боль, которая не может превратиться в слезы
I embrace the darkness with my sleeping eyes
Я обнимаю тьму своими спящими глазами
The children of sadness
Дети печали
Can you protect me, comfort me, break me?
Можешь ли ты защитить меня, утешить меня, сломать меня?
This body breathes in what I cast off
Это тело вдыхает то, что я отбросила
Your fingers pull on the trigger
Твои пальцы нажимают на курок
In the cracks on my glistening heart
В трещинах моего блестящего сердца
Tying us, surrounding us, raising us, letting go
Связывая нас, окружая нас, взращивая нас, отпуская
We fight against our earnest freedom
Мы боремся против нашей искренней свободы
Cursing, dreaming, neglecting, praying
Проклиная, мечтая, пренебрегая, молясь
For our fate! I just want to live
За нашу судьбу! Я просто хочу жить
But my life is yet to remain
Но моя жизнь еще не окончена





Writer(s): 片倉 三起也, 宝野 アリカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.