ALI PROJECT - 春蚕 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALI PROJECT - 春蚕




春蚕
Весенний шелкопряд
捧ぐ贄は ただひとつの戀
Дар мой единственная любовь,
わが心 血に染む 紫の
Сердце мое, обагренное кровью, пурпурное.
さあ玻璃に閉じ込めなさい
Ну же, запри меня в стекле,
疵を飾り
Укрась мои раны,
曇っていく世界で
В этом тускнеющем мире
もがいてあげる
Я буду биться для тебя.
ひと春を生き抜いて
Пережив одну весну,
ひと夏を絶え絶えに
Едва выдержав одно лето,
厭かずまた目覚め落ち
Не уставая, я снова просыпаюсь и падаю,
水玉の嗚咽から
Из водянистых рыданий,
訪なう指はすべて
Каждое прикосновение
あなたとして受け入れ
Я принимаю как твое,
浮き上がる喉元に
На взметившейся шее
贖罪の痣の亀裂剥ぐ
Трещины искупления сдирают клеймо.
塞ぐ繭は 踊る影抱いて
Запечатанный кокон, обнимая танцующую тень,
上弦の月下 爪は染む 紅ゐに
Под растущей луной, когти окрашиваются в багрянец.
見えない針 背中を貫き
Невидимая игла пронзает спину,
動けませぬ
Я не могу двигаться,
ただあなたを此処から
Лишь для того, чтобы отсюда
見上げるためと
Смотреть на тебя.
幾雫を迎えて
Встречая множество капель,
幾片を飲み乾して
Выпивая множество осколков,
何度でも繰り返す
Я буду повторять это снова и снова,
白濁の嘔吐から
Из мутной рвоты,
あまく曳く糸を繰り
Пряду сладкую нить,
天舞う如地を這い
Ползу по земле, словно парю в небесах,
擦り歩く足元に
К моим истертым ногам
漆黒の縄の痕摩れる
Прилипают следы черных как смоль веревок.
ひと春を生き抜いて
Пережив одну весну,
ひと冬に凍り死す
Замерзаю до смерти одной зимой,
そしてまた生まれ落ち
И снова рождаюсь,
白濁の嘔吐から
Из мутной рвоты,
あまく曳く糸を繰り
Пряду сладкую нить,
天舞う如地を這い
Ползу по земле, словно парю в небесах,
擦り歩く肘膝に
На моих истертых локтях и коленях
漆黒の縄の痕涸れる
Высыхают следы черных как смоль веревок.
絹の絲で縊りたくば
Если хочешь меня задушить шелковой нитью,
願わくは汚れぬ殻の中
Молю, пусть это будет в чистой оболочке,
煮えよ燃えよ
Кипи, гори,
ただひとかけ
Только один осколок,
残しりがわが魂
Останется моей душой.





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.