Paroles et traduction ALI PROJECT - 昭和恋々幻燈館
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昭和恋々幻燈館
Showa Koi Koi Magic Lantern
今は昔
白黒写真を
Now
and
then,
when
I
look
at
black-and-white
photos,
見れば浮かぶ色鮮やかに
They
come
to
life
in
a
vibrant
array,
知らない思い出まで
Even
memories
I
never
knew.
活き活きと動き出して
They
leap
into
action,
虹色幻影ノスタルジック
A
rainbow
of
illusions,
nostalgic.
子供たちは外を駈け回り
Children
run
outside,
家の軒にこぼれ咲く花
Flowers
bloom
in
abundance
on
the
eaves
of
houses,
露地裏
燈りが灯る夕暮れ
In
the
narrow
alleyways,
lights
flicker
in
the
twilight,
山の古巣にカラスも帰るよ
Crows
return
to
their
nests
in
the
mountains.
夜道には黒マント翻し
A
black
cape
flutters
in
the
night,
秘密探偵が通る
A
private
detective
walks
by.
光も暗闇も溢れていた
Light
and
darkness
overflow.
お洒落したら銀座のカフェーへ
Let's
get
dressed
up
and
head
to
a
café
in
Ginza,
日傘回し出掛けましょうか
With
our
parasols,
let's
go
out.
西洋はパイプの烟の向こう
The
West
is
beyond
the
haze
of
the
pipe,
愛の台詞は文学の薫り
Words
of
love
are
fragrant
with
literature.
パパとママそのまたママとパパの
Your
mother
and
father,
and
your
mother's
and
father's,
ダンスホールのロマンス
Romance
in
the
dance
hall,
嬉し恥ずかし
Joy
and
embarrassment,
笑顔も涙も華やいでいた
Smiles
and
tears
blossomed.
生まれ変わるなら
If
I
could
be
reborn,
生きてみたいな
I
would
want
to
live
my
life.
足踏みのオルガンが奏でてた
The
pump
organ
played,
希望の唄に靴が鳴る
Shoes
tapped
to
the
song
of
hope.
モノよりこころが豊かだった
Hearts
were
richer
than
things.
戻らぬ恋人待つように
Like
waiting
for
a
lover
who
will
not
return,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.