ALI PROJECT - 月光夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - 月光夜




月光夜
Moonlight Night
月光の冷たさに
In the coldness of the moonlight
骨がそっと 氷る
My bones gently freeze
雪のような胸の下は
Beneath my snow-like chest
赤い薔薇の シャーベット
A red rose sherbet
蜉蝣の翅も軋む
Mayfly's wings creak
眠りへの階段
Stairs to slumber
踏み出すたび 痛みの欠片
With each step, a shard of pain
ひとつふたつ こぼれて融ける
One by one, falling, melting
糸杉の間に間に
Between the cypresses
ゆれるのは
My soul sways
世にもやさしい目で
With eyes so gentle
わたしを見ている
It watches me
少しだけ今だけ
Just for a moment
生きるのを止めよう
Let's stop living
すべてを忘れたら
If I forget everything
もういちど目覚める
I'll awaken once more
月光は 銀の爪で
Moonlight spins silk threads
絹の糸をつむぎ
With its silver claws
縫い綴じるよ 玉兎(うさぎ)の見た
Stitching together the nightmare
いつか降りる 終嫣の悪夢(ゆめ)
Witnessed by the jade rabbit
心はこんなにも
My heart is such
儚い匣だから
A fragile box
ひとつぶの涙の
The weight of a single tear
重さを知ってる
I know it well
Refrain:
Refrain:
少しだけ今だけ
Just for a moment
生きるのを止めよう
Let's stop living
何もかも忘れて
Forgetting all
もういちど生まれる
Let's be born anew
糸杉の間に間に
Between the cypresses
ゆれるのは
My soul sways
世にもやさしい目で
With eyes so gentle
あなたを見ている
It watches you
Refrain
Refrain





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.