Paroles et traduction ALI PROJECT - 汚れなき悪意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷を負った若い獣が
A
wounded
youth
is
檻に囲われ閉じ込められ
Trapped
in
a
cage
自由という名の荒野へと
And
can
only
dream
of
駆け出す夢ばかり見る
Running
through
the
wilderness
called
freedom
それが今のこのわたしの姿
That
is
what
I
am
like
now
心には誰も
暗い闇があり
Everyone
has
darkness
in
their
heart
あふれる恐怖を抱え蹲る
They
hide
their
cowering
terror
何が間違いで
どれが正しいか
I
don't
know
what's
wrong
or
right
この手で選ぶにはまだ世界は大きすぎて
The
world
is
too
big
for
my
hands
to
choose
君ならわかってくれると思った
I
thought
you
would
understand
月が雫を降らせるなら
If
the
moon
made
teardrops
fall
今宵涙の代わりにしよう
I
will
use
them
instead
of
my
tears
tonight
少しだけ生きただけなのに
I've
only
lived
a
short
while
かぶさる孤独の影は
But
the
shadow
of
loneliness
長く深くわたしを包むから
Surrounds
me
for
so
long
and
so
deep
なぜ君に出逢い
その頬に触れて
Why
did
I
meet
you
and
touch
your
cheek?
またひとりになると知っても愛し
I
loved
you
knowing
that
I
would
be
alone
again
どこが始まりで
いつが終わりかと
Where
is
the
beginning?
When
is
the
end?
迷い込んで行き止まって慄えているばかり
I
only
wandered
around,
came
to
a
dead
end,
and
trembled
何より優しさに怯えてた
Most
of
all,
I
was
afraid
of
kindness
なぜ人は生まれ
なぜ死んでゆくのか
Why
are
people
born?
Why
do
they
die?
幼いまま答えを探しつづけ
I
have
continued
to
search
for
answers
since
childhood
ああ君と出逢い
その背を見送り
Ah,
I
met
you
and
watched
you
go
また逢えると信じるのは愚かなのだろうか
Is
it
foolish
to
believe
that
I
will
see
you
again?
心には誰も
暗い闇があり
Everyone
has
darkness
in
their
heart
あふれる恐怖を抱え蹲る
They
hide
their
cowering
terror
何が悪なのか
そして善なのか
What
is
evil?
What
is
good?
この目が捉えるのには世界は翳りすぎる
The
world
is
too
dim
for
my
eyes
to
see
だから君にそばにいて欲しい
That's
why
I
want
you
to
be
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片倉 三起也, 宝野 アリカ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.