Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薔薇の首輪つなげて
銀の鎖くわえて
I've
bound
your
neck
with
roses,
and
you've
gripped
a
silver
chain
今宵もひとり果てる
あなたが憎らしい
My
heart
still
aches,
and
I
can
only
hate
you
跪いてお嘗めよ
苦い愛の雫を
Kneel
down
and
lick
up
the
painful
drops
of
love
天使に施す青いドレサージュ
Dressage
in
blue
for
an
angel
自己(じぶん)と云う柩の中
魂(こころ)はまだ動いてる
The
soul
still
moves
amidst
the
coffin
of
my
being,
千切れた翅は月光に
生き返り
潤むわ
My
broken
wings
have
been
revived
by
the
moonlight,
and
are
now
full
of
moisture
闇よりも
怖いのは孤独
Fear,
even
more
than
the
darkness
ふたりの証
十字架の元で
貪りませう
Our
vow
beneath
the
cross,
I
shall
consume
薔薇の手錠はずして
白い手首かさねて
I've
removed
the
shackles
of
roses
and
crossed
my
wrists,
so
white
触れ合うことの奇跡
あなたが愛おしい
The
miracle
of
our
touch,
I
adore
you
跪いて捧げよ
痛い愛の言葉は
Kneel
down
and
bestow
the
painful
words
of
love
包帯(ガーゼ)に滲んだ赤いアラベスク
The
arabesque
stained
red
seeps
through
the
gauze
罪でもいい
好きと言って
禁断のくちびるを
Even
if
it's
sinful,
say
you
love
me,
with
forbidden
lips
世界は聳え建つお城
門(ゲート)を開けるのは神
The
world
is
a
towering
castle,
and
the
key
is
held
by
God
alone
そんなふうに導きつづけて
So
please
guide
me
in
such
a
way
そしてわたしの目を
塞いだら
And
when
you
cover
my
eyes,
誰よりやさしく
名前を呼んで
Call
my
name
more
gently
than
anyone
その時知るでしょう
永遠の意味を
At
that
moment,
I
shall
know
the
meaning
of
eternity
薔薇の指輪まじえて
革のリボンむすんで
I've
mixed
the
rings
of
roses
and
ribbons
of
leather
鏡の間の舞踏会
すべてが狂おしい
Amidst
the
mirrored
ballroom,
everything
is
enrapturing
迷い込んで悟れよ巡る愛の歴史を
Stumble
and
feel
the
history
of
love
that
unfurls
涙で飾ろう黒いマリアージュ
I
shall
adorn
with
tears
our
dark
matrimony
嘘では嫌
好きと言って
純潔のくちびるで
I
don't
want
lies,
say
you
love
me,
with
innocent
lips
薔薇の首輪つなげて
銀の鎖くわえて
I've
bound
your
neck
with
roses,
and
you've
gripped
a
silver
chain
今宵もひとり果てる
あなたが憎らしい
My
heart
still
aches,
and
I
can
only
hate
you
跪いてお嘗めよ
苦い愛の雫を
Kneel
down
and
lick
up
the
painful
drops
of
love
天使に施す青いドレサージュ
Dressage
in
blue
for
an
angel
薔薇の手錠はずして
白い手首かさねて
I've
removed
the
shackles
of
roses
and
crossed
my
wrists,
so
white
触れ合うことの奇跡
あなたが愛おしい
The
miracle
of
our
touch,
I
adore
you
跪いて捧げよ
痛い愛の言葉は
Kneel
down
and
bestow
the
painful
words
of
love
包帯に滲んだ赤いアラベスク
The
arabesque
stained
red
seeps
through
the
gauze
心から
好きと言うわ
穢れなきくちづけを
In
my
heart,
I
shall
say
I
love
you,
with
undefiled
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ
Album
薔薇架刑
date de sortie
04-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.