ALI PROJECT - 若い死者からのレクイエム - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ALI PROJECT - 若い死者からのレクイエム




若い死者からのレクイエム
Реквием от юного мертвеца
The top of the blue skin is oozing
Сквозь голубую кожу проступает
I can see blood that's like a red meteor
Вижу кровь, словно красный метеор
What will you remember?
Что ты будешь помнить?
I have your heart, I'm not ready to wound your eyes
У меня твое сердце, я не готова ранить твои глаза
Into even more profound pain
Еще более глубокой болью
The terror of illusions
Ужас иллюзий
The generous anaethesia is rising
Щедрая анестезия поднимается
Everybody is not already here on this night
В эту ночь уже не все здесь
Like a soft whisper
Словно тихий шепот
Your voice is wringing
Твой голос звенит
A trickling drop of blood
Струйкой капает кровь
From now, you sleep
Теперь ты спишь
Into the inside of your darkness
Внутри своей тьмы
Is it so
Неужели
That you can see the way out of the light?
Ты видишь выход из света?
From wanting to see it
От желания увидеть его
If the world is ugly
Если мир безобразен
Then will it not be the peoples' happiness?
Разве не в этом счастье людей?
At the bottom of the shadow
На дне тени
You suffer from agony and the unbearable loneliness
Ты страдаешь от агонии и невыносимого одиночества
Will exceed and you will come to know
Преодолеешь и познаешь
The transparent emotions
Прозрачные эмоции
That sort of life is rising
Такая жизнь восходит
Your hands are separating
Твои руки размыкаются
The exceeding scarcity but
Крайняя скудость, но
I have remembered
Я вспомнила
The figure of a smiling face
Образ улыбающегося лица
From this, I will awaken
От этого я пробужусь
To the days of your tomorrow
К дням твоего завтра
Before you
Прежде чем ты
Have died
Умрешь
As long as we have met
Пока мы встретились
No matter how lonely you are
Как бы одинок ты ни был
Surely, I will give pay
Несомненно, я отплачу
To your warm hands
Твоим теплым рукам
From carrying
За то, что несли
Onto such strong warmth
Такое сильное тепло
The gentle anaesthesia is rising
Нежная анестезия поднимается
Everybody is not already here on this night
В эту ночь уже не все здесь
Like a soft whisper
Словно тихий шепот
Your voice is wringing
Твой голос звенит
A trickling drop of blood
Струйкой капает кровь
From now, you are asleep
Теперь ты спишь
To the inside of your darkness
Внутри своей тьмы
The way out of the light
Выход из света
And even I will disappear
И даже я исчезну
From you passing away
От твоей кончины





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.