ALI PROJECT - 茸狂乱美味礼讃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALI PROJECT - 茸狂乱美味礼讃




茸狂乱美味礼讃
Eulogy of the Mad and Delicious Mushrooms
燭台点るのは 一夜茸
The candle's lit for the night mushroom,
欄間を仄かに照らす翠 月夜茸
At the lattice, the pale moonlight mushroom faintly shines.
円卓、円卓には
On the circular table, the circular table,
大皿に盛られたキノコたち
A large dish of mushrooms, heaped high.
金の音奏で匂い立つ湯気 銅の鍋
The golden bell rings, making the steam fragrant, a copper pot.
カサ開いて
Opening their hats,
お食べと嗤う
They laugh, "Eat up!"
舌選ぶ 幸運
Your choice, your luck,
美味 尽くした果ての?
When the deliciousness reaches its end, what happens?
飽くなき食欲の胞子
The insatiable spores of appetite,
胃袋寄生する菌糸
The hyphae that invade the stomach.
求められた 幻覚
The desired hallucinations,
味わって 悪夢
Savor the nightmare,
正せない 記憶
The unforgivable memory,
不老不死願った
Immortality was the wish
皇帝のように
Like an emperor,
宮廷仕立てで
In the manner of a royal court,
指へと燃え爛れ 火炎茸
Flaming mushrooms rot and burn on fingers,
耳たぶ接吻与える 紅天狗茸
Scarlet elf caps kiss the earlobes.
さあ 、みなさま
Now, everyone,
嘔吐は床へ
Vomit on the floor.
女主みずから
The hostess herself
椀へと取り分ける
Serves from the bowl.
強靱なる客人たちよ
Strong and robust guests,
至高の草開の欠片
The finest fragment of the grass-opening meal.
酔って蕩ける 幸福
Happiness, savored in revelry,
饗し合え 苦痛
Suffering, relished together.
長らえよ 息を
Breathe long,
白膚美顔の
Pale-skinned, beautiful-faced,
美姫たちが待てる
The young ladies await
地階の閨処へ
In the underground boudoir.
嗅ぎ分けよ 悪運
Identify by scent the ill fortune,
毒塗れた果てに
On the verge of poison,
魂の底から発芽
Sprouting from the depths of the soul,
心の臓波打つ増殖
A pulsating proliferation in the heart.
嗚呼極彩 狂乱
Ah, the vibrant frenzy,
取り込んで 悪夢
Engulfed in nightmares,
戻れない 記憶
Memories forever sealed,
不老不死叶え
Immortality achieved,
共生の供宴
A banquet of symbiosis,
わたくしと永遠に
With me for eternity,
死した者に
To the dead,
植えよ キノコ
Plant mushrooms.





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.