ALI PROJECT - 雨のソナタ~La Pluie~ - traduction des paroles en anglais

雨のソナタ~La Pluie~ - ALI PROJECTtraduction en anglais




雨のソナタ~La Pluie~
Rain Sonata~La Pluie~
溜息ひとつ ついて
With a sigh, you turn away
瞳をそらすのね
Your eyes avert my gaze
私の胸に残る
In my heart, remains
想いをあなたは散らす
The thoughts you cast away
ひらいた窓の
Through the open window
雨音にまぎれ
The rain falls, a gentle haze
いつかの Pianoが
As once before, the piano
唄っている
Sings its song
ああ 抱きしめてくれた日の
Oh, the sun's mirage
陽炎が
Of the day you held me close
ああ ふたりの季節
Oh, our season together
流してく涙になる
Fades into tears
ただひとつの
Just one word
言葉も 留められずに
Eluded me, I couldn't say
冷たい風のなかも
Through the cold, piercing wind
あなたの影に
I clung to your shadow
寄りそって歩いてた
Walked beside you
やさしさに慣れすぎてる
Grew accustomed to your kindness
雨が止む前に
Before the rain could cease
部屋を出ていって
You left the room
消えてく靴音
Your footsteps fading
追えないよう
As if you wished I couldn't follow
ああ さよならが言えなくて
Oh, I couldn't say goodbye
今はただ
Now, all I can do
もう 色褪せて落ちるのを
Is watch the colors fade
待つだけなの
And wait
あなたの香り
Your scent
そっと 雫に流して
Softly carried away by the raindrops
ああ 抱きしめてくれた日の
Oh, the pianissimo
ピアニッシモ
Of the day you held me close
ねえ 忘れない 忘れないで
Hey, I won't forget, I won't forget
胸の奥に
Deep in my heart
あなたが好き
I loved you
それだけで 生きていたのよ
That alone was my life
それだけで 生きてきたのに
That alone is how I've lived





Writer(s): 宝野アリカ, 片倉三起也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.