ALIS feat. José Antonio García, Jose Ignacio Lapido & 091 - Vivimos Detrás del Tiempo Que Nos Sobra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALIS feat. José Antonio García, Jose Ignacio Lapido & 091 - Vivimos Detrás del Tiempo Que Nos Sobra




Vivimos Detrás del Tiempo Que Nos Sobra
We Live Behind the Time We Have to Spare
Vivimos detrás de tiempo que nos sobra
We live behind the time we have to spare
Dormimos entre las ondas y a deshoras
We sleep among the waves and at unusual hours
Nos regalarán la felicidad
They'll give us happiness
En recetas que no van firmadas
In recipes that are not signed
Nos envasarán con fecha de caducidad
They'll pack us with an expiration date
Morimos por los motivos que nos tocan
We die for the reasons that touch us
Sufrimos por el camino tantas demoras
We suffer so many delays along the way
Nos enseñarán a recuperar
They'll teach us to recover
Las horas que imbéciles perdimos
The hours we foolishly lost
Nos estudiarán mucho antes de brotar
They'll study us long before we sprout
Y maldiciendo entre las sombras
And cursing among the shadows
Caminaremos cabizbajos en soledad
We'll walk dejectedly in solitude
Pensando en cómo no dejarnos engañar
Thinking of how not to let ourselves be fooled
Por las palabras de los que decían poder amar
By the words of those who said they could love
De los que decían poder amar
Of those who said they could love
Vivimos detrás del tiempo que nos mata
We live behind the time that kills us
Buscamos dentro de otro lo que nos falta
We search within another for what we lack
Nos cancelarán, nos prometerán
They'll cancel us, they'll promise us
La vida que nostros no elegimos
The life that we didn't choose
Nos manipularán con mucha más facilidad
They'll manipulate us with much more ease
Y maldiciendo entre las sombras
And cursing among the shadows
Caminaremos cabizbajos en soledad
We'll walk dejectedly in solitude
Pensando en cómo no dejarnos engañar
Thinking of how not to let ourselves be fooled
Por las palabras de los que decían poder amar
By the words of those who said they could love
De los que decían poder amar
Of those who said they could love
De los que decían poder amar
Of those who said they could love
De los que decían poder amar
Of those who said they could love
De los que decían poder amar
Of those who said they could love
De los que-
Of those who-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.