Alisa Takigawa - always - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alisa Takigawa - always




always
always
薄暗い道を俯き
With my head down, I walked alone in the dim-lit path,
歩いてた行く先もなく
Aimlessly, without a destination in sight,
空を見上げていた
Looking up at the empty sky,
君と出会ったとき
That's when I met you.
ただ不思議だった
I was simply bewildered.
なぜ何もない空を見るの
Why are you looking at the empty sky?
僕はきっと余計なことを
I probably should have minded my own business,
考えすぎて下を向いていたと
But I was too caught up in my own thoughts, looking down,
君と居て気付いた
Until I met you, that's when I realized.
I'm Always here for you
I'm always here for you.
光がなくなっても
Even when the light fades away,
二人手を繋いでいよう
Let's hold each other's hands tight.
ほんの小さな希望を
If we can cherish that tiny spark of hope,
絶やさないで愛せたら
And never let it die,
怖くないでしょう
There's nothing to be afraid of.
ひとりならばきっと
Alone, I could have surely
擦り減らすことなく
Continued my life without wearing myself thin,
生きてけるけど
But that would have been a life already lived,
もう知り尽くした
A dull existence with nowhere to go.
くすんだ毎日に行く宛もなく
Aimlessly, that's how I lived each day.
今日の君はどんな気持ち
How are you feeling today?
抱えてたの笑いながら
You always laugh everything off,
鏡の自分目を合わせないような
Like you can't even look yourself in the mirror,
無理しなくていいから
Don't force yourself to pretend.
I'm Always here for you
I'm always here for you.
光がなくなっても
Even when the light fades away,
二人手を繋いでいよう
Let's hold each other's hands tight.
ほんの小さな希望を
If we can cherish that tiny spark of hope,
絶やさないで愛せたら
And never let it die,
怖くないでしょう
There's nothing to be afraid of.
別々の場所で苦しくなっても
Even if we're in different places and struggling,
覚えていて
Remember this,
その世界をもし失っても
Even if you lose everything,
ここでちゃんと待ってるから
I'll be waiting for you right here.
I'm Always here for you
I'm always here for you.
光がなくなっても
Even when the light fades away,
二人手を繋いでいよう
Let's hold each other's hands tight.
ほんの小さな希望を
If we can cherish that tiny spark of hope,
絶やさないで愛せたら
And never let it die,
怖くないでしょう
There's nothing to be afraid of.
I'm Always here for you
I'm always here for you.





Writer(s): Arisa Takigawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.