Alisa Takigawa - Boy's Chronicle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alisa Takigawa - Boy's Chronicle




Boy's Chronicle
Boy's Chronicle
Naze da ka taiyō wa wakusei o makikomi
For some reason, the sun envelops the planet,
Naze da ka boku tachi wa mata dare ka ni makikomareteru
For some reason, you and I are again are swept away by someone else.
Jikan wa afureteru na noni zutto asetteru
Time is overflowing, and yet, I'm always rushing,
Itsu demo boku tachi wa dare ka no unmei kidō
We are always on the course of someone else's destiny.
A BOY MEETS THE GIRL
A BOY MEETS THE GIRL
Hajimari wa
That's how it begins,
Tsuki to taiyō ga fureru na deai da kedo
Like the moon and the sun touching, an encounter like that.
A BOY MEETS THE GIRL
A BOY MEETS THE GIRL
Niji no ni
Like a rainbow,
Bokura hajimete no koi mo sayonara mo hakanai
Both our first love and farewell are fleeting.
Ryūsei no namida mo taiyō no kageri mo
Whether tears of a meteor or the eclipse of the sun,
Shiru no wa ato no matsuri
We realize it only after the fact.
Jikan wa makimodose nai yo
We can't rewind time.
Miraieigō ni kurikaesu kara
Because we repeat the same old future promises.
A BOY BY SEASIDE
A BOY BY SEASIDE
Hiroi umi mo
Even the vast sea,
Kimi to taiyō o tsunagu na ao sa da kedo
Matches the blue that connects you to the sun, but
A BOYS BY SEASIDE
A BOY BY SEASIDE
Nami no ni
Like waves,
Yureugoku sono kimochi ni utsumuka nai de kure yo
Don't hang your head over those swaying feelings.
Nakiyan da kimi no egao wa marude ano hi
Your tearful smile is just like that day,
Miage ta niji datta
The rainbow I looked up at,
A BOY MEETS THE GIRL
A BOY MEETS THE GIRL
Itaike na sono hitomi ni makikomarechau no
I'm swept away by those painful eyes.
THE BOY BY MYSIDE
THE BOY BY MYSIDE
Hajimari wa
That's how it begins,
Tsuki to taiyō ga fureru na deai da kedo
Like the moon and the sun touching, an encounter like that.
THE BOY BY MYSIDE
THE BOY BY MYSIDE
Boku wa zutto, zutto kimi no
I am always, always your,
Unmei kidō
On the course of your destiny.





Writer(s): Alisa Takigawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.