Alisa Takigawa - Boy's Chronicle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alisa Takigawa - Boy's Chronicle




Boy's Chronicle
Хроника мальчика
Naze da ka taiyō wa wakusei o makikomi
Почему-то солнце обнимает планеты,
Naze da ka boku tachi wa mata dare ka ni makikomareteru
Почему-то мы снова кем-то увлечены.
Jikan wa afureteru na noni zutto asetteru
Времени хоть отбавляй, но мы все равно спешим,
Itsu demo boku tachi wa dare ka no unmei kidō
Мы всегда на чьей-то орбите судьбы.
A BOY MEETS THE GIRL
ПАРЕНЬ ВСТРЕЧАЕТ ДЕВУШКУ
Hajimari wa
Так все начинается.
Tsuki to taiyō ga fureru na deai da kedo
Встреча словно касание луны и солнца,
A BOY MEETS THE GIRL
ПАРЕНЬ ВСТРЕЧАЕТ ДЕВУШКУ
Niji no ni
Как радуга,
Bokura hajimete no koi mo sayonara mo hakanai
Наша первая любовь и прощание мимолетны.
Ryūsei no namida mo taiyō no kageri mo
Слезы падающей звезды и затмение солнца,
Shiru no wa ato no matsuri
Узнаем слишком поздно.
Jikan wa makimodose nai yo
Время не повернуть вспять.
Miraieigō ni kurikaesu kara
Ведь в будущем все повторится.
A BOY BY SEASIDE
ПАРЕНЬ НА БЕРЕГУ МОРЯ
Hiroi umi mo
Широкий океан
Kimi to taiyō o tsunagu na ao sa da kedo
Такой же голубой, как связь между тобой и солнцем,
A BOYS BY SEASIDE
ПАРЕНЬ НА БЕРЕГУ МОРЯ
Nami no ni
Словно волны,
Yureugoku sono kimochi ni utsumuka nai de kure yo
Не унывай из-за своих колеблющихся чувств.
Nakiyan da kimi no egao wa marude ano hi
Твоя плачущая улыбка как та радуга,
Miage ta niji datta
Которую я видел в тот день.
A BOY MEETS THE GIRL
ПАРЕНЬ ВСТРЕЧАЕТ ДЕВУШКУ
Itaike na sono hitomi ni makikomarechau no
Я увлечена твоими грустными глазами.
THE BOY BY MYSIDE
ПАРЕНЬ РЯДОМ СО МНОЙ
Hajimari wa
Так все начинается.
Tsuki to taiyō ga fureru na deai da kedo
Встреча словно касание луны и солнца,
THE BOY BY MYSIDE
ПАРЕНЬ РЯДОМ СО МНОЙ
Boku wa zutto, zutto kimi no
Я всегда, всегда буду
Unmei kidō
На твоей орбите судьбы.





Writer(s): Alisa Takigawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.