Paroles et traduction 瀧川 ありさ - Merry go round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
廻って廻って綺麗なメリーゴーランド
Прекрасная
карусель.
そうやってそうやって廻り続けてよ
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
返事のない金曜
予報にない雨
Нет
ответа
прогноз
на
пятницу
без
дождя
確かなことなんて
確かにないよね
тут
уж
точно
не
в
чем
быть
уверенным.
忙しなくすぎる街
傘もないまま
мы
не
слишком
заняты,
у
нас
даже
нет
зонта.
自分だけ止まってるみたい
такое
ощущение,
что
ты
просто
останавливаешься.
あれから伸ばした前髪も
切ってしまえば楽なのに
было
бы
проще,
если
бы
я
отрезал
челку,
которая
у
меня
была
от
этого.
廻って廻って綺麗なメリーゴーランド
Прекрасная
карусель.
染まって染まってふたりでこのまま
он
крашеный,
он
крашеный,
он
крашеный,
он
крашеный,
он
крашеный,
он
крашеный,
он
крашеный.
ずっとこうしていられたらそれだけでいいから
если
ты
можешь
оставаться
таким
все
время,
это
все,
что
тебе
нужно.
廻って廻って廻り続けてよ
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
寂しいって言葉に出してしまったら
если
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко
...
勝手に涙が邪魔してだめになる
слезы
будут
беспокоить
тебя
без
разрешения,и
это
погубит
тебя.
君の瞳には今
誰が映ってる?
кто
сейчас
в
твоих
глазах?
もっと上手く隠してよ
лучше
спрячь
это.
廻って廻って綺麗なメリーゴーランド
Прекрасная
карусель.
止まって止まって時間よこのまま
стоп,
стоп,
стоп.
来ないままの「いつか」はいっそ来なくていいから
тебе
не
обязательно
приходить
когда-нибудь.
廻って廻って廻り続けてよ
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
ひとりでは夜は長いよ
это
долгая
ночь
в
одиночестве.
その声を聴かせてくれたら
если
ты
позволишь
мне
услышать
этот
голос
...
それ以上何もいらないから
мне
больше
ничего
не
нужно.
もし同じ気持ちじゃなくても
даже
если
ты
не
чувствуешь
то
же
самое.
廻って廻って綺麗なメリーゴーランド
Прекрасная
карусель.
綺麗で綺麗で壊したくなるな
это
прекрасно,
это
прекрасно,
это
не
заставит
тебя
хотеть
разбить
его.
誰かにガラクタなんて言われてもまだ
даже
если
кто-то
говорит
чушь,
я
все
равно
не
знаю.
どうしてどうして手放せないんだろう
почему
я
не
могу
отпустить?
いつの間にこんなに脆くなってたんだろう
интересно,
когда
она
стала
такой
хрупкой?
君越しに見える世界が少し眩しすぎるんだ
мир,
который
я
вижу
сквозь
тебя,
слишком
ослепителен.
掴めない星屑が流れる夜空に
В
ночном
небе,
где
струится
Звездная
пыль,
которую
невозможно
поймать.
止まらないで
止めないで
終わらないで
не
останавливайся,не
останавливайся,
не
останавливайся.
君がいて動いてるメリーゴーランド
ты
здесь,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься.
ああ
ああ
あぁ
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Watanabe, Arisa Takigawa
Album
メリーゴーランド
date de sortie
21-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.