ALIZADE - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ALIZADE - Luna




Luna
Moon
На луну
To the Moon
На луну
To the Moon
На луну
To the Moon
На луну
To the Moon
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Покоряю космос, в нём тону в нём тону, и я в нём тону)
Conquering space, I'm drowning in it (I'm drowning in it, and I'm drowning in it)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Знаю что ты ждешь меня, милый друг (мой милый друг)
I know you're waiting for me, my dear friend (my dear friend)
(Я-я Bitch!)
(I'm a Bitch!)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Покоряю космос, в нём тону в нём тону, и я в нём тону)
Conquering space, I'm drowning in it (I'm drowning in it, and I'm drowning in it)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Знаю что ты ждешь меня, милый друг (мой милый друг)
I know you're waiting for me, my dear friend (my dear friend)
На луне тайны, на уме траблы
On the Moon are secrets, on my mind are troubles
День и ночь, я забываю про таблы
Day and night, I forget about the pills
В моей голове соединяются пазлы
In my head the puzzles connect
Ты сказал любишь, но вновь ты солгал мне
You said you loved me, but once again you lied to me
Я хожу по луне как Jedi
I walk on the Moon like a Jedi
Мой меч убивает всех сук за раз
My sword kills all bitches at once
Лишь при одном взгляде ты впадаешь в экстаз
With just one glance, you fall into ecstasy
Я сильна, я bitch, я как самурай (Bi-i-itch)
I'm strong, I'm a bitch, I'm like a samurai (Bi-i-itch)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Покоряю космос, в нём тону в нём тону, и я в нём тону)
Conquering space, I'm drowning in it (I'm drowning in it, and I'm drowning in it)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Знаю что ты ждешь меня, милый друг (иой милый друг)
I know you're waiting for me, my dear friend (and my dear friend)
(Я-я Bitch!)
(I'm a Bitch!)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Покоряю космос, в нём тону в нём тону, и я в нём тону)
Conquering space, I'm drowning in it (I'm drowning in it, and I'm drowning in it)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Знаю что ты ждешь меня, милый друг (мой милый друг)
I know you're waiting for me, my dear friend (my dear friend)
Просто будь со мной, я чувствую ту боль
Just be with me, I feel the pain
Который виноват и мы оба-а
of who is guilty and both of us-a
Я кажется во сне, но хочу быть на луне
I seem to be in a dream, but I want to be on the Moon
Ты мог-бы быть со мной, но мы разные
You could have been with me, but we're different
Там где-то, нет света, мы парим на небе
Somewhere out there, no light, we float in the sky
Колыбельная спета, утопаем в лунном свете
The lullaby is sung, we drown in the moonlight
Я в платье шёлковом, ничего не вижу толком
I'm in a silk dress, I can't see anything clearly
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Покоряю космос, в нём тону в нём тону, и я в нём тону)
Conquering space, I'm drowning in it (I'm drowning in it, and I'm drowning in it)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Знаю что ты ждешь меня, милый друг (мой милый друг)
I know you're waiting for me, my dear friend (my dear friend)
(Я-я Bitch!)
(I'm a Bitch!)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Покоряю космос, в нём тону в нём тону, и я в нём тону)
Conquering space, I'm drowning in it (I'm drowning in it, and I'm drowning in it)
Я мечтаю полететь на луну (на луну, на луну)
I dream of flying to the Moon (to the Moon, to the Moon)
Знаю что ты ждешь меня, милый друг (мой милый друг)
I know you're waiting for me, my dear friend (my dear friend)





Writer(s): Egor Olegovich Rakitin, Asya Alizada (alizade)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.