Paroles et traduction ALLMO$T feat. L.A. GOON$ & Peso Mercado - Miracle Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle Nights
Miracle Nights
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
′Di
na
'ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Gabi-gabi
tayo
magsasaya
Every
night
we'll
have
a
blast
Sayang
kasi
′pag
nawala
ka
pa
It'd
be
a
shame
if
you
slipped
away
'Wag
mong
pansinin
ang
mga
tumitingin
Don't
mind
the
stares
Sa
ating
dalawa
(ating
dalawa)
Just
focus
on
us
(the
two
of
us)
Pinana
na
naman
ni
kupido
Cupid's
arrow
struck
again
Mukha
na
namang
akong
stupido
I
must
look
like
a
fool
in
love
Pero
ngayo'y
′di
na
malilito
But
now
I'm
no
longer
confused
Lalong-lalo
na
ikaw
at
ako′y
Especially
with
you
and
me
together
Nandito
sa
tabi
ngayong
gabi
Right
here
by
my
side
tonight
Magkatitigan
ang
ating
mga
labi
Our
lips
locked
in
a
gaze
At
para
bang
mayro'ng
sinasabi
As
if
they're
whispering
secrets
Nag-uusap
ating
mga
katawan
Our
bodies
speak
a
language
of
their
own
Parang
gusto
nila
maging
kawatan
They
want
to
become
thieves
At
nakawin
ang
kamay
ng
orasan
And
steal
the
hands
of
time
Iwanan,
iwasan
problema
sa
daan
Leaving
behind,
avoiding
troubles
on
the
road
′Pag
mapungay
mata
mo
When
your
eyes
get
drowsy
Lumalabas
ang
ganda
mo
Your
beauty
truly
shines
Pero
anong
akala
mo
But
what
did
you
think?
Hanggang
dito
lang
ito
That
this
would
be
all?
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
'Di
na
′ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Gabi-gabi
tayo
magsasaya
Every
night
we'll
have
a
blast
Sayang
kasi
'pag
nawala
ka
pa
It'd
be
a
shame
if
you
slipped
away
′Wag
mong
pansinin
ang
mga
tumitingin
Don't
mind
the
stares
Sa
ating
dalawa
(ating
dalawa)
Just
focus
on
us
(the
two
of
us)
Ako
nang
bahala,
baby,
'wag
ka
nang
mag-alala
I'll
take
care
of
everything,
baby,
don't
worry
Isipin
natin
na
parang
tayo
lang
dalawa
Let's
pretend
it's
just
the
two
of
us
'Wag
mong
tignan
kung
ano
mang
maging
tingin
nila
Don't
pay
attention
to
their
judging
eyes
Tayo
din
naman
ang
magsasama,
′di
ba
kumbaga
We'll
be
together
anyway,
that's
the
bottom
line
Wala
na
′tong
biro,
ikaw
ang
herong
No
more
jokes,
you're
the
hero
Sumalo
sa
kada
pagbaba
ng
negatibong
Who
caught
me
every
time
I
fell
into
negativity
Naging
dahilan
nang
matakpan
mo
ang
mali
ko
You
covered
my
mistakes
'Di
ko
palalampasin
ang
sandaling
ikaw
lang
ay
nandito
sa
′kin
I
won't
let
go
of
this
moment
while
you're
here
with
me
Talagang
lumilitaw
ang
'yong
ganda
Your
beauty
truly
shines
′Pag
natapatan
ng
ilaw
ay
mas
lalong
nakakadala
Even
more
captivating
when
the
light
hits
you
Kumapit
ka
sa
'king
kamay,
′di
kita
ibababa
Hold
my
hand,
I
won't
let
you
fall
Sumakay
tayo
papunta
sa
balewala
kung
ano
man
ang
ginagawa
Let's
escape
to
nowhere,
forgetting
everything
else
Simple
pero
napakamahirap
na
mahanap
Simple
yet
so
hard
to
find
Suwerte
na
kapag
natapat
ka
sa
pinapangarap
It's
pure
luck
when
you
stumble
upon
your
dream
Sulitin
natin
nang
'di
na
mawala
pa
ng
maagap
Let's
cherish
it
before
it
fades
away
too
soon
Kung
isang
gabi
lang
din
naman
'to
pwedeng
maganap,
oh
Even
if
it's
just
for
one
night,
let
it
happen,
oh
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
′Di
na
′ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Gabi-gabi
tayo
magsasaya
Every
night
we'll
have
a
blast
Sayang
kasi
'pag
nawala
ka
pa
It'd
be
a
shame
if
you
slipped
away
′Wag
mong
pansinin
ang
mga
tumitingin
Don't
mind
the
stares
Sa
ating
dalawa
(ating
dalawa)
Just
focus
on
us
(the
two
of
us)
Hayaan
mo
na
sulitin
natin
Let's
just
make
the
most
of
it
Ang
mga
sandali
sa
oras
na
hiram
These
borrowed
moments
in
time
Mahalaga
sa
'kin
ang
bawat
pagsasama
Every
second
together
matters
to
me
Hindi
na
kailangan
pa
na
may
ibang
makaalam
No
one
else
needs
to
know
Gusto
ko
′yung
tipong
laging
may
asaran
I
love
our
playful
banter
Puro
tawanan
at
ngiti
mo
lang
kailangan
All
I
need
is
your
laughter
and
your
smile
Ikaw
lang
ang
pipiliin
ko
na
makasama
You're
the
one
I
choose
to
be
with
Hanggang
sa
likod
ng
mundo
na
makasalanan
Even
to
the
ends
of
the
sinful
world
'Wag
sana
magmadali
Let's
not
rush
Parehas
lang
natin
na
ayaw
na
magkamali
We
both
don't
want
to
make
mistakes
Pahintulutan
mo
naman
ako
na
ikaw
ay
makatabi
Just
let
me
stay
by
your
side
′Di
na
kailangang
mabahala,
'di
ko
'yan
pagsasabi,
yeah
There's
no
need
to
worry,
I
won't
tell
a
soul,
yeah
Wala
na
′kong
hiling
pa
I
have
no
other
wish
Kundi
pagsaluhan
ang
gabi
na
′tong
bitin
pa
Than
to
share
this
night
that
feels
too
short
Tayo
lamang
dalawa,
sa
'kin
tumingin
ka
Just
the
two
of
us,
look
into
my
eyes
Dito
ka
lang
sa
′king
tabi,
ayokong
umalis
ka
Stay
here
by
my
side,
I
don't
want
you
to
leave
Mabilis
o
mabagal
Fast
or
slow
Halika
dito
sa
'kin,
babe,
′wag
ka
nang
umangal
Come
to
me,
babe,
don't
resist
Hindi
naman
ako
magmimistulang
sagabal
I
won't
be
a
burden
Ipapangako
kong
maganda
ang
aking
asal
I
promise
to
be
on
my
best
behavior
Gusto
ka
lang
namang
makatabi
kahit
pa
na
sandali
I
just
want
to
be
close
to
you,
even
for
a
moment
Kahit
pa
ano
ang
gawin,
napakalakas
ng
dating
mo
Whatever
you
do,
your
presence
is
so
strong
Sana
nga'y
gusto
mo
rin,
umaga
hanggang
gabihin
I
hope
you
feel
the
same
way,
from
morning
till
night
Ako
lang
at
ikaw
pa
rin
(ang
galing
no)
Just
me
and
you
forever
(amazing,
right?)
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
Kahit
na
ano
pa
sa
′kin
ang
gawin
mo
No
matter
what
you
do
to
me
'Di
na
din
ako
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Mga
labi
mo
na
lang
lalaruin
ko
I'll
just
play
with
your
lips
Alam
ko
naman,
'di
ka
na
rin
bibitaw
sa
ating
nasimulan
I
know
you
won't
let
go
of
what
we
started
Eto,
teka
lang
naman,
′wag
kang
mahiya
Hold
on,
don't
be
shy
Dahan-dahang
gumalaw,
pakihinaan
ang
sigaw
Move
slowly,
keep
your
voice
down
Bagalan
natin
ang
bitaw
Let's
take
it
slow
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
′Di
na
'ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Gabi-gabi
tayo
magsasaya
Every
night
we'll
have
a
blast
Sayang
kasi
′pag
nawala
ka
pa
It'd
be
a
shame
if
you
slipped
away
'Wag
mong
pansinin
ang
mga
tumitingin
Don't
mind
the
stares
Sa
ating
dalawa
(ating
dalawa)
Just
focus
on
us
(the
two
of
us)
Parang
may
mga
bagay
na
pumipigil
sa
′yo
It
seems
like
something's
holding
you
back
Kitang-kita
ko
kahit
nakatingin
ako
sa
'yo
sa
malayo
I
can
see
it
even
from
afar
Pagbigyan
ang
katawan
sa
mga
gustong
maranasan
Let
your
body
experience
what
it
desires
′Wag
nang
pag-isipan
pa
Don't
overthink
it
Nandito
lang
kung
sakaling
I'm
here
if
you
ever
You
wanna
be
with
somebody
Wanna
be
with
somebody
Languyin
daanan
pauwi
Let's
take
the
long
way
home
Palalimin
ang
gabi
And
make
the
night
last
longer
Ooh,
alam
mo
bang
sa
isang
ngiti
mo
Ooh,
do
you
know
that
your
single
smile
Ay
naaalis
lahat
ng
pagod
ko?
Takes
away
all
my
exhaustion?
Ikaw
ang
nagsisilbing
sandalan
ko
kapag
ako'y
nahihirapan
You're
my
rock
when
I'm
struggling
Kaya
'di
na
ko
bibitaw
kasi
ikaw
lang
ang
kailangan
That's
why
I
won't
let
go,
because
you're
all
I
need
Pinupuno
mo
ng
kulay
ang
mundo
kong
madilim
You
fill
my
dark
world
with
colors
Hindi
ko
na
sasayangin
ang
pag-ibig
mo,
′di
ako
maglilihim
I
won't
waste
your
love,
I
won't
keep
secrets
Kasi
pinatunayan
mo
sa
akin
na
may
pag-ibig
Because
you
showed
me
that
love
exists
Kaya
′wag
kang
magtataka
kung
bakit
mahigpit
ang
hawak
ko
So
don't
be
surprised
if
my
grip
is
tight
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
'Di
na
′ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Gabi-gabi
tayo
magsasaya
Every
night
we'll
have
a
blast
Sayang
kasi
'pag
nawala
ka
pa
It'd
be
a
shame
if
you
slipped
away
′Wag
mong
pansinin
ang
mga
tumitingin
Don't
mind
the
stares
Sa
ating
dalawa
(ating
dalawa)
Just
focus
on
us
(the
two
of
us)
Basta
sa
akin
ka,
sumama
na
Just
come
with
me,
stay
by
my
side
'Di
na
′ko
maghahanap
pa
ng
iba
I
won't
look
for
anyone
else
Gabi-gabi
tayo
magsasaya
Every
night
we'll
have
a
blast
Sayang
kasi
'pag
nawala
ka
pa
It'd
be
a
shame
if
you
slipped
away
'Wag
mong
pansinin
ang
mga
tumitingin
Don't
mind
the
stares
Sa
ating
dalawa
(ating
dalawa)
Just
focus
on
us
(the
two
of
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.